Если Джерсон не находился с отчимом, то он проводил время с нами. Он продолжал уделять много внимания детям, и они были от него в восторге. Он умел делать вид, что относится к ним как к взрослым: никогда не подчеркивал, что вынужден опускаться до их уровня, а напротив, как будто не сомневался в том, что они уже вполне разумные существа.
Мы часто ездили вместе верхом. Я никогда не видела Белинду такой счастливой. Теперь я была убеждена в том, что она - обычный ребенок, которого долгое время угнетало безразличие и даже презрение со стороны отца.
Меня радовали эти изменения в ней, и я поощряла Оливера Джерсона к участию в наших делах. Правда, в особых поощрениях он не нуждался. Я поняла, что у него есть чутье не только на бизнес, но и на то, как обходиться с людьми. Во время прогулок у нас всегда шел легкий разговор, прерываемый смехом детей, которые делали это просто от удовольствия.
Он умел изобретать на ходу разные игры, всегда выдумывал что-нибудь новенькое, вызывающее у девочек интерес, так что верховые прогулки стали особенно привлекательными.
- Премия тому, кто первым встретит куст падуба, на котором не менее десяти ягод.
Они начинали хихикать. Люси восклицала:
- Вот тот!
- Но это же не падуб, правда, мистер Джерсон? - спрашивала Белинда.
- Нет... Это что-то другое, только не падуб. Чтобы точно выяснить, нам понадобилась бы ваша гувернантка.
- Ой нет, не надо. Она из всего хочет сделать урок.
- Так что извините, Люси, но это не падуб. Попытайте счастье еще раз.
Потом нужно было первым заметить серую лошадь.
В эти прогулки он вносил дух соревнования, и детям это нравилось.
Всем было известно, что мы будем делать в Рождество. Сначала мы пойдем в церковь, а потом придут рождественские певцы. Их угостят вкусными пирогами и горячим пуншем, а потом, в середине дня, в большом холле состоится обед, куда приглашено несколько гостей.
Дети расположатся за столом возле ширм под присмотром Ли; пищу будут подавать в традиционной манере, с соблюдением церемоний.
Потом взрослые, захмелев, заведут ленивые разговоры, кто-то вздремнет... В пять подадут чай, а вечером - легкий ужин. Потом гости, остающиеся ночевать, разойдутся по комнатам, а другие разъедутся по домам. Детям в виде исключения разрешат засидеться до девяти.
Оливер Джерсон сказал по этому поводу:
- Как много подготовки к событию, которое завершится, не успев начаться! Боюсь, малышкам будет нечем занять себя, пока взрослые станут предаваться отдыху. Нужно что-нибудь для них придумать.
- Прекрасная мысль. В Кадоре все было по-другому. Там всем находилось занятие.
- Нужно как-то занять их. Я подумал о поисках клада.
- Какого? Где?
- Думаю, нужно устроить это в саду. Иначе дети будут бегать по дому и мешать отдыхающим взрослым.
- А если дождь или снег?
- Тогда придется отменить поиски и придумать что-то в доме.
- А как мы будем искать клад?
- С помощью каких-нибудь подсказок.., их может быть, допустим, шесть. Простенькие двустишия, каждое из которых ведет к следующему.
- Звучит это прекрасно. Кто придумает тексты?
- Мы. Мне понадобится ваша помощь, чтобы подобрать в саду подходящие места.
- Чудесная идея!
- Конечно. Ведь она принадлежит мне.
Мы оба рассмеялись.
- Сколько Здесь будет детей? - спросил он.
- Наверное, шестеро. Возможно, семеро. Два у поверенного, трое у этих неутомимых тружеников и наша парочка.
- Магическая семерка. Прекрасно. Нужно придут мать приз для победителя, какую-то цель, достойную стараний.
- Какой приз?
- Сегодня мы вместе сходим в деревенскую лавку и купим роскошную коробку шоколада. Большую и яркую. Такую, что сразу станет ясно: это достойный приз.
- Я уверена, все будут в восторге.
- Это в любом случае интереснее, чем скучать в доме, боясь потревожить кого-нибудь из спящих гостей.
- А вы сами, случаем, не захотите вздремнуть вместо того, чтобы гоняться вместе с ребятишками?
- Я? Никогда! Я буду столь же бодр, как вы.
- Хорошо, что вам пришла в голову такая мысль.
Дети будут в восторге. Очень удачное получится Рождество.
- Что ж, пора браться за работу. Для начала - подсказки. Давайте где-нибудь спрячемся. Может, в летнем домике? Если прикрыть дверь, там будет достаточно тепло, а они и не подумают искать вас там.
- Хорошо. Вы имеете в виду, прямо сейчас?
- Времени остается немного, а во второй половине дня нужно ведь сходить в лавку за призом.
Мы уединились в летнем домике, быстро сочинили соответствующие подсказки и спрятали их в саду, в укромных местах. Потом отправились в деревню и приобрели большущую коробку шоколада, обвязанную красной лентой.
Когда мы вернулись, Белинда и Люси, находившиеся в саду, бросились к нам. Белинда схватила Оливера Джерсона за руку.
- Где вы были?
- О, - загадочно сказал Оливер, - у нас было секретное дело.
- Какое секретное? Что это такое?
Он прижал палец к губам и заговорщицки переглянулся со мной. Люси повисла у меня на руке.
- Ну что там, скажи, Ребекка? - взмолилась она.
- Это приз, - торжественно объявил Оливер, продемонстрировав сверток.
- Какой приз? Какой приз? - завизжала Белинда.
- Скажем им? - спросил у меня Оливер.