Читаем Подменённый (СИ) полностью

– Не зови меня так! – выкрикнул лорд Ульф, хотя и с опаской отступил на шаг от рассерженной альвийки, вокруг которой уже начал выпадать иней.

– Почему нет? Навевает дурные воспоминания? Тебя так дразнили в детстве? – ехидно усмехнулась леди Линдемар. Наступив собеседнику на больную мозоль, она успокоилась и взяла себя в руки. – Как по мне, так Белый звучит куда менее обидно, чем Безумный (1).

– Не твоё дело, – отрезал альбинос. Скрипнув зубами от злости, он всё же предпочёл не раздувать ссору. Вступать в открытое противоборство с Йокуль он пока не был готов. – Речь не обо мне. Ты провалила свою часть дела, а теперь пытаешься свалить вину на меня. Чью спальню я посещаю, это моё дело и тебя не касается.

– Ты и впрямь глуп, – покачала головой Йокуль. – Тот, кто тебя ударил, приволок твоё тело в мою комнату. Значит, кто-то в курсе о нашем сотрудничестве.

– Он был бы в курсе, даже не пойди я к Киаре, – пожал плечами Гален. – Зато теперь и мы знаем о том, что он знает. Если, конечно, это действительно так. Мало ли, может, он просто решил, что мне надо остыть и для этого отлично подойдут твои ледяные объятья. Страж…

– Это не он, – отмахнулась женщина, на сей раз проигнорировав издёвку. – Я только что от него, он никак не мог вырубить тебя и притащить сюда.

– Тогда кто? Не Дайр же. Неужели спальню Киары посещает кто-то ещё? – при этой мысли альбинос оскалился и даже глухо зарычал от злости.

– Молись Фенриру, чтоб так оно и было! Но это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Нет, тут замешан кто-то ещё. И нам следует выяснить, кто это и что за игру он ведёт.

Лорд Ульф угрюмо кивнул, тут же вновь схватившись за затылок, полыхнувший очередной вспышкой боли. Мелькнула мысль, не попросить ли льда, чтобы приложить к шишке. Но учитывая раздражённое состояние союзницы, предпочёл потерпеть, а то ещё примет просьбу за очередную насмешку.

– Что ж, раз первоначальный план провалился, переходим к варианту «Уруз (2)», – распорядилась Йокуль. – И ещё кое-что. Мне нужен кристалл, подобный твоему.

Гален машинально положил ладонь на рукоять висевшего на поясе кинжала, в оголовок которого был вправлен большой рубин.

– Зачем? – с подозрением спросил альбинос.

– Не волнуйся, твоим замыслам это не помешает, – отмахнулась Йокуль, не снизойдя до объяснений. – В остальном действуй, как планировалось.

Поняв, что ответа не получит, альбинос угрюмо кивнул и, повинуясь повелительному жесту, покинул покои леди Линдемар.

Комментарий к Интерлюдия

1) В переводе с древнескандинавского «Хвит» означает «белый», а Гален – «безумный, одержимый, околдованный».

2) Уруз – вторая руна футарка. В данном случае имеется в виду «план Б».

========== Глава 6. Момент истины ==========

Посланный за вином тролль где-то запропастился, и Вард в нетерпении мерил шагами комнату. Он всегда ненавидел ждать, особенно если при этом совершенно нечем заняться. Интересно, как альвы проводят свой досуг? Все пришедшие на ум варианты в его положении оставались недоступны. Общение с окружающими требовалось свести к минимуму, читать на эльфийском он тоже не умел. Впрочем, на всякий случай Вард всё же велел Нидлу найти библиотеку и прихватить несколько книг, вдруг хотя бы рунные письмена удастся разобрать.

Закурив очередную сигариллу, Вард подошёл к окну, выходящему во внутренний двор. Ничего интересного там не происходило, периодически сновали слуги и стражники, насколько мог рассмотреть Вард – все люди.

Этот избыточно насыщенный день клонился к вечеру. С одной стороны, это радовало, поскольку событий и без того случилось предостаточно. С другой – закат Соль приближал момент грядущей свадьбы. Впрочем, свадьба всё же не казнь, если не удастся отвертеться или потянуть время, пережить можно.

Негромкий стук в дверь оповестил о возвращении Нидла. В одной руке тролль тащил кувшин с вином, подмышкой другой – охапку фолиантов.

– Что так долго? – возмутился Вард.

– Нидл не виноват, красивая леди задержала Нидла, – заскулил слуга.

– Что за леди? – альв нахмурился, сразу вспомнив про Йокуль. – Что ей было надо?

– Красивая леди, – повторил тролль. – Хочет видеть милорда.

– Красивая леди, – передразнил Вард. – Как она выглядит, можешь толком объяснить? С белыми волосами и вся в белом?

Нидл рьяно замотал головой.

– Снежная леди жуткая. А эта красивая. Волосы чёрные, прядь белая. На ухе паутина.

Вард нахмурился, но быстро сообразил, что тролль имел в виду кафф, изображающий паутину. А носила такой никто иная, как леди Киара.

– Она не сказала, чего хотела?

– Видеть милорда.

Вард обречённо вздохнул, поняв, что ничего внятного от слуги не добьётся. Интересно, что Киаре от него понадобилось? Скорее всего, это касается его ссоры с Дайром за обедом, но даже этот факт мало что проясняет.

С одной стороны, любой разговор создаёт возможность сболтнуть что-то не то, выдав себя. С другой – сидя в четырёх стенах, он точно ничего полезного не узнает, да и скучно это.

– Леди ждёт в библиотеке, – прервал размышления Нидл.

– Ну, веди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература