Читаем Подменённый (СИ) полностью

Вард только кивнул, не став сообщать, что умер альв без меча в руках, а значит, в Вальхаллу ему путь заказан.

– Пойдём, братец, – хлопнул он по плечу кузена. – Помянем павшего. А ещё мне надо серьёзно поговорить с Йокуль.

Комментарий к Глава 17. Хольмганг. Рассвет

1)Змеиный язык (древнескандинавский)

2)Белоручка

3)Бесполезный идиот, который целый день сидит у очага без дела

========== Глава 18. Хольмганг. Полдень ==========

Вард раздражённо постукивал пальцами по столу, сверля взглядом вино в широком кубке.

– Надо было рассказать мне, – буркнул он, не глядя на Йокуль.

– И что бы это изменило? – отозвалась она. – Я так понимаю, всё прошло прекрасно. Чем ты недоволен?

– Не то, чтобы я не был благодарен, – пожал плечами Вард. – Но он, вроде, был неплохим парнем.

Йокуль выбралась из постели, прошлёпала босыми ногами по полу и, ухватив мужа за подбородок, заставила повернуть голову и посмотреть ей в глаза.

– Я не ради благодарности это сделала, – холодно заявила она. – А потому, что один из вас должен был умереть. И даже малейшая вероятность иного исхода, чем смерть этого чрезмерно благородного идиота, меня не устраивала.

– Значит, спасибо можно не говорить, – столь же холодно отозвался Вард. – И поуважительней о мёртвом, будь добра. А идиотом себя чувствовал я.

– Так всё дело в ущемлённой гордости? – нахмурилась Йокуль. – В том, что ты не понял, о чём он говорил, или что женщина сделала за тебя грязную работу?

Вард только покачал головой. Как объяснить ей, что гордость тут не при чём? Он был благодарен за заботу о его безопасности и даже оценил практичность супруги. Просто не был готов увидеть смерть. Тем более такую, грязную, жестокую, бессмысленную и неминуемую. Он настраивался на то, чтобы убить в бою врага, который в свою очередь пытается убить его. Кто знает, может после этого он даже чувствовал бы себя хуже, такой возможности Вард не отрицал. Парочка рассыпавшихся в прах фоморов не в счёт, так что в готовности отнять чью-то жизнь он по-прежнему сомневался. Но всё же, это была бы самозащита. А так – доведение до самоубийства шантажом и угрозами. И хотя смерть лорда Йора на его совести, сам Вард остался с чистыми руками. Йокуль сняла с него ответственность – именно этим он и был недоволен, но сомневался, что она поймёт.

Рука почти машинально потянулась к кубку, но Йокуль опередила.

– За упокой лорда Йора, пусть он пьянствует, дерётся и тискает девок в Вальхалле вечно! – провозгласила она и несколькими глотками осушила посудину до дна. – Доволен? А теперь хватит пить с утра, это дурной тон. К тому же, тебе ещё два боя предстоит. Ну, хорошо, об одном я позабочусь, предупреждаю. Но Хвит полностью твоя проблема. И проблема серьёзная.

– Мы ругаемся или уже нет? – Вард попытался нахмуриться, но не сдержал усмешку. – Первая семейная ссора закончена?

– Какие ссоры? – притворно удивилась женщина. – Ты просил объяснить, что произошло. Я объяснила. Вопрос исчерпан. Разве нет?

– Наверное, – неуверенно пробурчал Вард. – Погоди-ка, а что со вторым? Что ты сделала?

– Пока ничего. И даже нет гарантий, что всё пройдёт удачно. Подробности не расскажу, надо, чтоб ты реагировал правдоподобно. Особо не расслабляйся, но учитывай моё участие.

– Да, дорогая. Конечно, дорогая. Как скажешь, дорогая.

– Заткнись, – одёрнула его паясничество гримтурса. – Если будешь так себя вести, я могу предпочесть остаться вдовой.

Вард поднялся во весь рост, нависнув над ней, крепко взял жену за плечи и, заглянул в нечеловеческие фиолетовые глаза.

– Ещё раз убьёшь кого-нибудь ради меня без предупреждения и за моей спиной, я тебя выпорю.

– Напугал, – фыркнула Йокуль. – Я буду отбиваться и кусаться. – Она демонстративно клацнула зубами и рассмеялась. – Но такой подход мне нравится гораздо больше.

Вард на мгновение прикрыл глаза. На сей раз перед внутренним взором предстало улыбающееся лицо жены, а не окровавленное тело, нанизанное на шипы.

– И больше никаких шуток про вдовство, – предупредил он. – А теперь марш в койку, женщина.

К полуденному поединку зрителей собралось гораздо больше, чем на рассвете. Вполне вероятно, что после вчерашнего празднества большинство попросту не смогли продрать глаза поутру, а к обеду оклемались. Вард усмехнулся. Утром они точно ничего не потеряли, да и сейчас зря собрались, ведь всё решится за закрытыми дверями.

Он ободряюще улыбнулся Киаре, пристально оглядев стоящих рядом с ней мужчин, но не опознав ни в одном из них Локи. Инара и лорд Бьёрн получили вежливый кивок, один на двоих. Желание показать Галену Ульфу средний палец Вард благополучно подавил, пожалуй, игнорирование разозлит альбиноса сильнее. Йокуль в толпе не оказалось.

Стоило Варду задремать, как она неслышно ускользнула. Не зная, какого сюрприза ждать на этот раз, он волновался. А что если она вовсе не появится? Если при попытке надавить на второго противника её поймали? Следовало запретить ей вмешиваться. И лишний раз потренироваться с кузеном или старым рыжим йотуном, а не дрыхнуть. Как ни странно, кошмары с участием наколотого на шипы свартальфа не снились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература