Читаем Подменённый (СИ) полностью

– Ну, кто там номер два сегодня? – равнодушно спросил Вард, непритворно зевнув.

– Испачкать добрый клинок твоей грязной кровью предстоит мне! – заявил выступивший вперёд светлый эльф. – Даган Эхигерн – запомни это имя, полукровка.

– Братец, запиши, – обернувшись к Граю, попросил Вард. – Выйдет неловко, если я забуду или перепутаю, когда стану выражать соболезнования его родне.

– Ах ты!.. – эльф схватился за рукоять меча.

– Спокойно, милорды! Соблюдайте порядок! Это Суд Тюра, а не кабацкая драка! – возмущённо вскричал лорд Гамалль. – Проявите уважение!

– Подлецы не заслуживают уважения! – продолжил кипятиться лорд Эхигерн, но руку с эфеса убрал.

– Личной неприязни не место на божественном суде, – нахмурился Гамалль. – Ещё слово – и я отстраню вас от поединка, милорд.

– Когда я выйду оттуда, – эльф махнул рукой на закрытые двери, – то подниму вопрос об участии в смерти Дайра его неверной жены.

– Да как вы смеете! – вспыхнула Киара.

– Хватит! – приказал старый лорд. – Немедля примиритесь и пожмите друг другу руки!

Эльф надменно отвернулся. Вард тоже не спешил делать шагов навстречу противнику. Своим поведением тот рассеял имевшиеся у Варда сомнения, да и угроза в отношении Киары укрепила решимость не щадить врага. Конечно, его можно понять – видимо, эльф был дружен с лордом Дайром…

Вард помотал головой, отгоняя непрошеные мысли. Лучше сосредоточиться на том, что этот Даган – надменный хам. Рука не должна дрогнуть, так что неприязнь к противнику только на пользу.

– Кажется, я как раз вовремя.

При звуке этого голоса альвы дружно подались назад, и даже лорд Эхигерн отступил на шаг. Похоже, никто ещё не заметил, что аура холода у Йокуль исчезла, гримтурсу по-прежнему боялись.

– Кузина! – радостно вскричал Грай и едва не полез обнимать новоиспечённую родственницу, но женщина ловко проскользнула мимо него и остановилась между поединщиками.

В руках она держала кубок с какой-то красной жидкостью. Вард понадеялся, что это всё-таки вино.

– Надеюсь, милорд простит моё вмешательство, – кивнула она Гамаллю.

– Вы пришли проводить супруга на битву и пожелать ему удачи, миледи? – буркнул старик.

– Хотела бы, – вздохнула Йокуль. – Но не вправе. Жизнь и судьба его в руках Тюра. Посему и я смею молить богов лишь о справедливости и верить, что правда на стороне мужа моего. Но ежели окажется это не так…

– У вас нет права на кровную месть за убийство на хольмганге! – едва не взвизгнул лорд Эхигерн, мигом растеряв весь свой пыл.

– Воистину так, милорд, – смиренно кивнула женщина. – Воля Тюра превыше клятв пред лицом Фригг, пусть даже с момента их произнесения минул лишь один закат Соль. Но всё же, боюсь я прослыть клятвопреступницей в глазах собравшихся…

Она вновь выдержала паузу.

– Не стоит беспокоиться, – заверил Гамалль. – Тень преступления вашего мужа, буде оно подтвердится божественным судом, не падёт на вас.

– Благодарю, милорд. Но тем не менее – я лишь слабая женщина, и дух мой недостаточно крепок. Не могу я перестать желать супругу своему победы, вопреки всему. А потому хотела бы, дабы уровнять в своих глазах пред взглядом богов и свидетелей мужа моего и его достойного противника, поднести чашу вина и проводить на битву их обоих.

– Не стану я брататься с полукровкой, – вспыхнул эльф.

– Действительно, братание перед смертельным поединком было бы излишне, – спокойно кивнула Йокуль. – Да и вообще, привкус крови только портит доброе вино, не будем опускаться до такого варварства. Но неужто вы откажете женщине в возможности примирить чувство долга с совестью? У вас с супругом моим ныне одна судьба на двоих, покоящаяся на острие клинка в руке Тюра. Посему, коль не могу я ограничить дух свой одной лишь жаждой справедливости, дозвольте пожелать удачи вам обоим.

– В ином случае я бы счёл это неуместной женской блажью, – изрёк лорд Гамалль, – но ныне желание леди Линдемар как нельзя кстати. Пусть же чаша, принятая из её рук, станет символом отсутствия вражды между бойцами. И отказ будет считаться оскорблением чести дамы, – при этом старый лорд сурово взглянул на всё ещё сомневающегося эльфа.

– Хорошо! – выпалил тот. – Но пусть он изопьёт первый!

Йокуль на это проявление недоверия лишь улыбнулась напомаженными в фиолетовый цвет, под стать глазам, губами и шагнула к Варду. Он послушно сделал глоток из поднесённой чаши, стараясь не выдать беспокойства. Не собирается же она отравить их обоих. А если в кубке нет яда, то к чему всё это? Может, какая-нибудь особая отрава, действующая только на светлых эльфов, но не на свартальфов?

Следом и сама Йокуль пригубила вино. Это окончательно успокоило лорда Эхигерна, и он в свою очередь позволил женщине поднести чашу к его губам. Гримтурса завершила ритуал ещё одним глотком вина и выпустила кубок из рук. Остатки напитка разлились по полу, просачиваясь между камнями.

– Да разделят боги с нами чашу сию и будут равно благосклонны к вам обоим, – провозгласила Йокуль.

– Быть посему, – хором произнесли альвы.

– Теперь можете поцеловать супруга на удачу, и перейдём к делу, – поторопил её Гамалль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература