Читаем Подменённый (СИ) полностью

– С мечом ты оказался не так хорош, как в болтовне бескостным языком, а? – протянул Хвит.

– Ты особо не гордись, что сумел одолеть Стража, потому что я – не он, – выдавил из себя кривую ухмылку Вард. – Страж сейчас в другом мире, в моём теле, а я – просто смертный человек.

– Значит, убивать тебя не было никакого смысла, – озадаченно покачал головой альбинос. – Хотя это всё равно доставит мне удовольствие.

– Что ж, один-ноль в пользу твоего хозяина Балора в его игре с Локи, – пожал плечами Вард.

– Ну, это такая явная провокация, – прозвучал голос с противоположной стороны ямы. – Ты серьёзно думаешь, что я могу на это купиться?

– Ты же здесь, – парировал Вард.

– Опять явился, – зло зашипел альбинос, обернувшись к новому противнику. – Балор разъяснил мне, кто ты. Убирайся прочь, беги, пока можешь! Когда он придёт, мы раздавим тебя!

Локи со вздохом развёл руками.

– Вот теперь я, конечно, уже не могу постоять в стороне. Но делать всё сам тоже не собираюсь.

Он выхватил пламенеющий меч Сурта. Из лезвия вырвалась струя огня, ударившая в ледяной куб и за мгновение растопившая его. Вард едва успел выпустить эфес эспады и отскочить в сторону. Альбинос тоже отшатнулся, что дало возможность Стражу подобрать оружие. Обжигаясь о раскалившуюся теперь рукоять, он поспешно атаковал. Столкнувшись с лезвием зачарованного кинжала, клинок эспады, попеременно подвергшийся воздействию холода и жара, не выдержал и переломился. Но от силы удара и кинжал вылетел из руки Галена.

Хвит рассмеялся.

– Вот уж помог тебе твой жалкий божок так помог.

– Это же Локи, – пожал плечами Вард. – Он не то чтоб помогал, просто дал шанс продолжить игру.

– Какой умный смертный, – расхохотался йотун. – Мне нравится, как хорошо ты меня понимаешь. Хотя это и раздражает.

Сделав вид, что собирается обернуться к Локи, Вард бросился вперёд, сойдясь с альбиносом лицом к лицу. Тот вытаращил глаза и захрипел, почувствовав вонзившийся в живот обломок эспады.

– Никакой честности, – напомнил Вард.

Вокруг похолодало ещё сильнее. Вода из растопленной глыбы вновь заледенела под ногами. Навалившись всем весом на противника, Гален заставил его потерять равновесие. Оба упали на пол, но Вард оказался внизу.

В падении обломок вонзился ещё глубже, и альбинос захрипел от боли, но всё же нашёл силы поднять свой сломанный меч и попытался вонзить его Варду в лицо. Тот перехватил его руку свободной левой, а правой потянул вверх рукоять эспады. Зашипев сквозь стиснутые зубы, Хвит надавил сильнее.

Вард провернул рукоять и неожиданно рассмеялся, хоть и с напряжением, продолжая удерживать руку врага.

– Что же это забавляет тебя, смертный, в такой момент? – заинтересовался Локи.

– О, просто я с детства знаю подходящие к этой ситуации строки, хотя никогда не ждал, что так сойдётся, – хрипло отозвался Вард. – Волей-неволей начнёшь верить в судьбу.

Локи приблизился и ухватил Галена за предплечье, позволяя Варду чуть расслабиться, но не избавляя от давления полностью.

– Ну-ка, ну-ка, рассказывай, – потребовал йотун.

– Это один великий поэт моей родины написал, – сообщил Вард. – Ко мне он кинулся на грудь: но в горло я успел воткнуть и там два раза повернуть мое оружье… Он завыл, рванулся из последних сил, и мы, сплетясь, как пара змей, обнявшись крепче двух друзей, упали разом, и во мгле бой продолжался на земле.(5)

– Интересно, – задумчиво протянул Локи и отпустил руку альбиноса. – Продолжайте.

Пользуясь моментом, пока йотун не передумал, Хвит удвоил напор, напрягшись изо всех сил. Варду пришлось отпустить эфес эспады и перехватить запястье противника обеими руками. Гален тяжело дышал, выпуская изо рта облака пара, его белесые брови покрылись инеем, но, похоже, из-за раны его контроль над магией ослаб.

– Скучно как-то без зрителей, – заметил Локи.

Не дожидаясь ответа, он сделал шаг в яму. Запор двери щёлкнул, через несколько секунд створки начали медленно раскрываться. Альвы толпились на пороге, встречая победителя.


– Что?! – прозвучал возмущённый голос лорда Гамалля. – Бой не окончен? Но как тогда… Механизм… Двери…

От возмущения владелец замка не мог подобрать слов.

– С дороги! – выкрикнула Йокуль, проталкиваясь через толпу.

– Мы не должны вмешиваться, это божий суд, – попытался воспрепятствовать Гамалль.

– Значит открытие дверей – воля богов! – мигом возразила гримтурса. – А кто будет возражать, отправится с ними на встречу, чтобы уточнить лично!

– Согласен с досточтимой кузиной, – поддержал её Грай. – Милорды, миледи, будьте любезны, в сторонку.

– Кузина? – прозвучал со стороны ямы голос Локи. – Ну ты прямо со всеми кругом в родстве.

– Это по мужу, – вздохнула Йокуль, ничуть не радуясь родству с болтливым альвом.

– А насчёт воли богов – это верно, конечно, – продолжил йотун. – Ну, как минимум одного бога. То бишь, меня.

– Что?! Кто?! – взревел Гамалль.

– Да Локи же, – махнула рукой Киара в сторону парящей над ямой фигуры. – Мы с Вардом ведь говорили, а вы не верили.

– Истинно так, Локи, – поклонился йотун. – Также известный как Хведрунг, Лофт и Лодур.

– Кхм, – откашлялся Вард, привлекая к себе внимание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература