Читаем Подменённый (СИ) полностью

– Тогда я тебя освобождаю от клятвы. Братец, одолжи несколько золотых, я заплачу ему за службу.

– Клятва есть клятва, – продолжил упорствовать слуга.

– Он же тролль, – вмешалась Йокуль. – Вся эта мелкая нелюдь не может нарушать данных обещаний.

– Да знаю я, – заверил Вард. – Именно потому и взял с него клятву, да ещё и старался выразить максимально точно, чтоб избежать подвоха.

– Ну вот, – пожала плечами гримтурса. – Теперь придётся или взять его с собой или убить. Он не отвяжется.

Нидл закивал, хоть и испуганно сжался, ожидая возможного смертельного удара.

– Ну и зачем нам портной? – всплеснул руками Вард.

– Нидл умеет готовить, – неуверенно сообщил тролль.

Вард оглядел своих спутниц и вздохнул, всё поняв по выражению их лиц.

– Отлично, Нидл, ты принят в команду. Надеюсь, ты умеешь готовить то, что могут без вреда для себя съесть альвы, а не только тролли. Впрочем, остальные, кажется, способны отравить своей стряпнёй даже троллей. Не исключая и меня.

– Нидл готовить съедобно, – радостно заулыбался тролль.

Вард покачал головой. Съедобно определённо не означало вкусно. Хотя ещё вопрос, есть ли в этой Пещере нормальная пища или придётся питаться тем, что само приползёт.

Он перешёл к Гамаллю.

– Милорд, благодарю за оказанное гостеприимство, хлеб-соль, мясо с вином – особенно за вино – ну и развлечения, куда ж без них.

Старый лорд покраснел от явного намёка на хольмганг, но смолчал и только кивнул. Впрочем, его извинений Вард не ждал и не нуждался в них.

– Ну, вроде всё. Спасибо этому дому сказано, теперь пора к другому, – подытожил он. – Локи, где ты? Соль давно в зените.

– А я давно здесь, – выплыл из стены рыжий йотун. – Пора. Вещи можете не брать, я всё обеспечу.

Вард только хмыкнул. Ничего брать он и не планировал. Да и нечего было. Только набил карманы камзола сигариллами, да прихватил пару зажигалок. Хотя Нидл наверняка прикарманил ещё штук пять. Разграблять кухню лорда Гамалля на припасы он посчитал излишним. Раз уж старый йотун втянул их в это дело, то умереть с голоду точно не даст, это было бы слишком скучно.

Локи махнул рукой, и все пятеро исчезли во вспышках пламени.

Вард расхаживал по пещере, оглядывая собранные там сокровища. Особенно привлекли его внимание выставленные в ряд мечи с разноцветными сияющими камнями в оголовках. Каждый из них сжимала рука или лапа, из которых опознать удалось только человеческую, драконью и, предположительно, троллью. Вард выбрал клинок с зелёным камнем, зажатым в трёхпалой драконьей лапе.

– Это Бальмунг, – сообщил Локи.

– Брешешь, – фыркнул Вард. – Не похож. А остальные тогда какие?

– Какие остальные? – удивился йотун. И впрямь, стеллаж с мечами исчез, стоило взять один. – Это всё был Бальмунг. В разных вариациях перековки.

– Меч Зигфрида стальной изрядной отличался длиной и шириной…(1) – процитировал Вард. – А у этого клинок узкий.

– Перековка, – настойчиво повторил йотун. – Не умничай сверх меры. Ты что, все древние тексты наизусть помнишь?

– Только «Перебранку Локи» хорошо помню, а из «Песни о Нибелунгах» всего несколько строк, – признался Вард. – Эх, жаль не перечитать.

– Да кто ж тебе мешает, – йотун подошёл в стопке каких-то дощечек, взял одну и бросил Варду. – Читай на здоровье, зубри.

Дощечка оказалась раскладывающейся обложкой с рунами по контуру и тремя тонкими листочками внутри. Вард с сомнением открыл «книгу». Что там на трёх страницах можно вычитать. Да ещё и не понимая ни альвийского, ни скандинавского. К его удивлению, на первой странице оказалось начало «Песни о Нибелунгах» на его родном языке. Он начал листать страницы. Сколько он ни листал, их оставалось три – стоило перевернуть вторую, как она сливалась с первой, а следом оказывалась ещё одна. Для проверки он закрыл книжку и открыл вновь. Текст остался тот же, что был при закрытии. Повторная проверка позволила начать читать сначала.

– Можно открыть на той строфе, на какой хочешь, – пояснил Локи.

– Ну-ка, что там ещё про Бальмунг было, – пробормотал Вард, вновь раскрывая обложку. – «Тут вытянул он ноги, и положил на них, высокомерно глянув на недругов своих, клинок в ножнах, обшитых парчовою каймой. Увидев рукоять его с отделкой золотой и с яблоком из яшмы, зеленой как трава, заплакала Кримхильда от горя чуть жива…»(2)

– Ну, соответствует же, – указал Локи на парчовые ножны, золочёную рукоять и зелёное яблоко «яшмы», на которую сияющий камень совсем не походил.

– Да, неважно, – махнул рукой Вард. – Как раз о таком мече я с детства мечтал. Длина и ширина как раз вполне подходят. Так что несоответствие мифологическому образцу я прощу. Хотя надо было брать с человеческой рукой, но с зелёным камнем не было. Ну, драконья лапа тоже ничего, хотя лучше смотрелась бы на посохе.

– Ты не на базаре, взял и радуйся, – одёрнул его Локи.

– А с перламутровыми пуговицами нет? – хихикнула Киара.

– Чего? – обернулся к ней йотун. – А, одежда, точно. Сейчас гардероб организуем. Выбирайте оружие пока.

– Если это то, о чём я думаю, то я определилась, – сообщила Йокуль, вертя в руках копьё.

– Ну да, Гунгнир(3), – кивнул Локи. – Мьёльнир не надобен?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература