Уилер собрался выключить телефон, но Аполлон наклонился вперед, оттолкнул его руку и потянул телефон на себя, так что Уилеру пришлось положить его на стол. Изображение было очень плохим, сплошные полосы и разводы. Очевидно, Уилер вел запись, опустив телефон. Аполлон уже успел забыть почти все, что говорила женщина. Но только не последние три слова.
Камера снова переместилась, когда Уилер встал со стула и перешел в угол, и на экране появилась новая сцена: отец Хаген идет к женщине. Другие Выжившие с ужасом на нее смотрят.
– Я и сам не знаю, зачем это записал, – признался Уилер. – Дурная привычка, я знаю. Когда происходит нечто странное, моя рука сама тянется к телефону. Я сожалею. Позвольте мне стереть запись.
Слова Уилера заглушили историю отца Хагена про Gmail.
– Подождите, – сказал Аполлон, наклонившись к телефону.
Уилер последовал его примеру.
Аполлон прикоснулся пальцем к экрану, чтобы остановить видео в том месте, где он вскочил на ноги.
Уилер, заметивший боль Аполлона, перевернул телефон экраном вниз.
– Глупая привычка, – сказал он. – Я сожалею.
Плечи Аполлона опустились.
Уилер вновь взял чашку с кофе.
– Кто такая Кэл? – спросил он.
– Я не знаю, – ответил Аполлон.
С минуту они молчали. Аполлон мысленно повторял слова женщины.
– «Мудрые», – наконец сказал он. – Вы о них когда-нибудь слышали?
Уилер перевернул телефон и принялся сосредоточенно набирать текст. Прошло еще несколько секунд, но он не отводил глаз от экрана.
– Ой, – тихо сказал Уилер.
Он перехватил взгляд Аполлона и, смутившись, опустил глаза.
– Вы что-то нашли? – спросил Аполлон. – Расскажите.
– «В деревнях всегда имелась одна или две
– А там написано, кто такие эти
Уилер открыл рот, но тут же его закрыл, поджал губы и повернул телефон к Аполлону.
Аполлон взял его и прочитал текст с экрана.
– Да бросьте, – сказал он. – Вы серьезно?
Уилер отвернулся, словно наткнулся на чужие безобразия, и ему совсем не хотелось о них говорить.
Аполлон перевел взгляд на экран и снова прочитал выведенный на него текст:
– Мудрые.
Ведьмы.
Часть 5. Мудрые
Глава 42
– Ты ведь понимаешь, что это какая-то чушь?
Патрис и Аполлон сидели на платформе железнодорожной станции «Ямайка» на Лонг-Айленде, ждали поезд, идущий в Лонг-Бич, округ Нассо, до прибытия которого осталось шесть минут.
– Он сказал, что хочет, чтобы мы привезли ему книгу, – объяснил Аполлон. – А когда человек соглашается заплатить семьдесят тысяч долларов за книгу, можешь не сомневаться, я с удовольствием прокачусь на поезде, чтобы выполнить его желание. – Он приподнял брови и посмотрел на Патриса. – Как и ты. – Патрис покачал головой. И, хотя он был намного крупнее Аполлона, это движение сделало его меньше и моложе. Со стороны это выглядело, как будто отец выговаривает что-то сыну.
– У меня такое ощущение, что мы два наркоторговца, собирающиеся толкнуть товар, – проворчал Патрис.
– Наркоторговцы не используют специальную оберточную бумагу, – возразил Аполлон.
Он открыл коробку, в которой лежала книга, и вытащил ее наружу. Книга была тщательно завернута в бумагу с изящным орнаментом и золотыми медальонами. Аполлон даже сделал бантик.
– Слащавое дерьмо, – заявил Патрис, отмахиваясь от Аполлона, но потом наклонился и осторожно коснулся оберточной бумаги. – Из «Кейтс Пейпери»?[27]
– Проклятье, да, – кивнул Аполлон. – Бумага для оригами, золотые медальоны.
Патрис покачал головой.
– Крутое дерьмо, – проворчал он и посмотрел по сторонам. – Тебе лучше это убрать, пока кто-нибудь не подумал, что двое взрослых мужчин обсуждают оберточную бумагу.
Аполлону вдруг ужасно захотелось пробежаться по платформе, выкрикивая имя, фамилию и адрес Патриса. Но, с его удачей, он обязательно споткнется, уронит книгу на рельсы и ее раздавит приближающийся поезд. Он спрятал книгу обратно в коробку. Некоторое время они сидели молча. Аполлон ничего не рассказал Патрису про женщину в церкви, а также о Кэл и Мудрых. Что Патрис об этом сказал бы? Аполлон не знал, что и думать.