Читаем Подобно Войне за Веру полностью

— Столь многое из наших неприятностей с ревяками восходит к древности, мало того, ко временам до Великой Погибели. Если бы древние синто выиграли вторую глобальную войну, или как там они ее называли, то англо, предшественники ревяк, не смогли бы построить свою мощную базу и накопить состояние, которое потом забрали на Орум. А это означало бы, что белые неомахметы…

Тристин сдержал вздох. Похоже, это надолго.

— Хотите еще вина?

— Пока нет. Спасибо.

— Оно хорошее. Не великолепное, но хорошее… в любом случае, как я говорил, все эти сложности связаны с экономическими отношениями между синто и англо…

Тристин кивнул, надеясь, что скоро принесут главное блюдо, и при этом пытался выбросить из головы мысль, что такое угощение может стоить недельного жалованья или больше. Но он отпил еще один, очень маленький глоток «Вилла Тоцца». Да, недурное питье. Но у него возникло чувство, что все, связанное с Джеймсом Сасаки, имеет высокую цену.

<p>Глава 34</p>

Тристин положил последний комплект формы на место в шкафчике близ койки, затем свернул опустевшие мешки и сунул стопку в дальний угол, прежде чем закрыл дверцу шкафчика. Сперва ему пришлось помыть и вытереть полки этого шкафчика, чтобы избавиться от остатков пудры. Он также вытер пыль с консольного экрана. Майор Дониджер, безусловно, не из самых аккуратных людей. Она оставила то, что представлялось полным и самым современным набором распечаток руководств по «Уиллису» с заложенными повсюду бумажными закладками. Тристин подошел к консоли, подобрал верхнее руководство и открыл на одном из закладок.

«…пиковые ограничения энергии фьюзактора Ф4-А (Р)…»

Один параграф был выделен. Тристин прочел его и с изумлением узнал, что каждый из фьюзакторов-двойняшек мог выдавать сто десять процентов нагрузки в течение пяти минут без ущерба для себя. Или сто двадцать процентов в течение двух минут. Понадобятся ли ему когда-нибудь эти знания? Он нахмурился, решив, что не такая уж скверная идея изучить руководства, и начать надо с выделенных мест. Может, майор Дониджер и неряха в быту, но она в присутствии Сасаки сказала Тристину, что капитан неважно управляет кораблем, а руководства, выложенные на узком пространстве у консоли, содержали другое предупреждение: капитан вдобавок не ахти какой знаток систем.

Тристин глубоко вздохнул, ощущая пульсацию энергетических потоков корабельной сети. Он нес дежурство и надеялся, что ничего не случится. Пока он бодрствует и поддерживает контакт с сетью, не имеет значения, где он находится. Десолл хотел вникнуть в дело как можно быстрее. В дверь постучали.

— Войдите.

В дверях стояла Кейко Муралто.

— Да, тех… Кейко? — тут же поправился он. Техник принесла ему два тонких документа.

— Майор Дониджер перед тем, как уйти, попросила меня передать вам эти бумаги.

Тристин поглядел на документы.

— Что это?

— Это руководство по системе перехода, а это программные пояснения к корабельной инфосети.

Тристин покачал головой и указал на ворох распечаток у консоли.

— Она мне и здесь оставила целую библиотеку. — Он принял у Кейко два новых руководства. — Судя по всему, мне предстоит изрядная учеба.

— Да, сэр. — Лицо Кейко оставалось почти непроницаемым. Повинуясь интуиции, Тристин вдруг взвел рефлексы и слух, прежде чем спросить:

— Вы думаете, для меня очень важно изучить все это как можно быстрее?

«Да», — субвокализовался отклик. А вслух прозвучало: — Вам самому решать, сэр.

— Здесь наверняка много тонкостей, которых я не знаю, Кейко. Я пока всего лишь начинающий пилот. С чего из этого, — он указал на пособия, — лучше всего начать?

«Инфонет». А вслух она ничего не сказала, словно задумалась над вопросом. Потом бросила безразличное: — Вы можете начать с чего угодно, сэр.

— В любом случае мне понадобится изучить все.

«…и скоро…» Техник выждала, не добавит ли он чего-нибудь вроде «Но думаю, это не к спеху», затем четко сформулировала: — Это именно то, что требуется изучить всем пилотам.

Тристин уловил блеск в ее глазах.

— Вы работали со многими молодыми офицерами, отслужившими где-то на Периметре?

— Да, сэр.

— Что же, — небрежно произнес Десолл. — Я признателен за все эти руководства и проработаю их как можно быстрее. Иногда приходится читать практически между строк, чтобы понять, что важно, а что нет.

— Могу себе представить, сэр.

— Весьма признателен. — Тристину не понадобилось подделывать теплоту в голосе.

— Спасибо, сэр. — Кейко вновь помедлила, затем добавила: — Капитан представит вам лейтенанта Акибоно, когда они вернутся.

— Акибоно? О, это мастер по оружию и навигации? Лиам?

«.. наблюдать за…» Да, сэр.

— Хорошо бы с самого начала связать имена и лица. — Тристин кивнул. — У нас найдется время, чтобы вы представили меня остальным техникам?

— Да, сэр. — Кейко Муралто впервые улыбнулась. Тристин постарался не хмуриться, ломая голову, во что он вляпался. Капитан приставил мастера по оружию следить за пилотом-офицером. Но зачем? — Давайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подобно Войне за Веру

Похожие книги