Читаем Подойди ближе полностью

– Конечно. Но мне разве не нужна подготовка или ещё что-нибудь такое?

Джимми посмотрел на неё так, словно она задала очень глупый вопрос.

– Тебе выдают поддон. Ты забираешь тарелки со столов и кладёшь в этот поддон. Относишь тарелки на кухню, моешь горячей водой в раковине, потом загружаешь в посудомойку и включаешь её. Достаёшь чистые тарелки из посудомойки и расставляешь по полкам. Всё понятно?

– Да, сэр.

– Отлично. Вот и вся подготовка. Зарплата минимальная, выдаётся наличными в конце недели. Работаешь с понедельника по пятницу с семи до двух, один бесплатный обед на смену. Тебя всё устраивает?

– Да, сэр.

Зарплата, конечно, низкая, но зато она будет уходить с работы уже в два, а бесплатный горячий обед каждый день – это вообще замечательно.

– Хорошо, – сказал он. – Ну а теперь за работу.

Работа оказалась не такой и плохой. Джимми много орал, но никогда не оскорблял. Кейси оплачивала номер в гостинице «Лучший выбор» сразу на неделю вперёд. Она получала в своё распоряжение прачечную, душ и кабельное телевидение, сытные обеды каждый день тоже ободряли. К тому же Джимми оказался отличным поваром. Он говорил, что Кейси слишком худая, но благодаря его фирменным мясным рулетам с индейкой и соусом на её кости даже начало нарастать мясо. Работа была довольно тяжёлой, но настолько бездумной, что она могла мечтать буквально о чём угодно.

Единственной проблемой на работе была Бренда – официантка, с которой она говорила, когда впервые зашла в кафе. Бренде она почему-то не нравилась.

– Кейси – это твоё настоящее имя? – однажды спросила Бренда, когда Кейси собирала посуду со стола.

– Конечно. – Она даже не подняла головы, просто продолжила складывать тарелки в поддон.

– Мне просто интересно. Ты ведь даже фамилии Джимми не назвала. Он, может, и не слишком смекалист, а вот я – да.

– Правда? – спросила Кейси, с грохотом бросив в поддон столовые приборы.

– Ты кажешься мне подозрительной, – сказала Бренда, хмуро глядя на неё. – Словно что-то скрываешь.

– Все мы что-то скрываем, – легкомысленно ответила Кейси и взяла тяжёлый поддон. – Хотя бы старые дырявые трусы под одеждой.

Она отнесла поддон обратно на кухню. Бренда ведь никак не могла узнать о том, что Кейси воровка, правильно? У неё, к счастью, нет никакого уголовного прошлого, потому что её ни разу не арестовывали. Тем не менее Кейси казалось, что Бренда за ней наблюдает, и это Кейси совсем не нравилось.

Однажды днём, собирая со стола посуду, Кейси увидела две пятидолларовые купюры, лежавшие под солонкой и перечницей.

Купюры напомнили ей о той двадцатке, которую она так легко стащила в «Феймос-Фрайд-Чикен».

У неё зачесались пальцы.

Бренда ушла на пятиминутный перерыв, Кейси была совершенно уверена, что она не видела этих денег.

Быстрым движением она схватила одну из купюр, а вторую оставила на месте.

Это же на самом деле не воровство, решила Кейси. Она просто делит чаевые между тем, кто обслуживает клиента, и тем, кто за ним убирает. Да и вообще, уборка – тяжелый труд. Клиенты – не особые чистюли. В общем, делить чаевые – это справедливо.

Кейси обещала себе, что воровство чаевых не войдёт в привычку. И оно на самом деле не вошло. Она воровала, только когда Бренда уходила на перерыв или смотрела в другую сторону, и никогда не забирала всё целиком. Если клиент оставлял три доллара, Кейси забирала один. Если семь, Кейси забирала два. Немного, но хватало на всякие мелочи – лишнюю стирку в гостинице, закуски и газировку, чтобы поесть дома перед телевизором.

Да и вообще, Бренда плохо к ней относилась. Забрать у неё немного чаевых – всё равно что получить надбавку за опасную работу.

Сегодня Кейси особенно сильно хотелось есть, когда она шла на работу. Она игнорировала осенние листья, крутившиеся вокруг, и даже не доставала из кармана очки. Она заставила себя думать не о Баллоре, а о еде. Обычно она заказывала себе бесплатный обед, но на этот раз решила попросить бесплатный завтрак. «Особый королевский завтрак», решила она. Три оладушка с маслом, два яйца, бекон и запеченные ломтики картошки. Кейси вышла из дома раньше, так что у неё будет время поесть до того, как придут первые посетители.

Когда она вошла в кафе, Джимми и Бренда сидели вместе в кабинке, словно ожидая её. Они казались явно недовольными.

– Кейси, рад, что ты пришла сегодня пораньше, – сказал Джимми, показывая, чтобы она села напротив них. – Нам надо поговорить.

Опыт подсказывал Кейси, что если кто-то говорит «Нам надо поговорить», дальше прозвучит что-нибудь очень неприятное. Никто никогда не говорит «Нам надо поговорить. Как насчёт прибавки к зарплате и бесплатной тарелки тёплого печенья?»

Предчувствуя недоброе, Кейси села в кабинку.

Джимми сложил руки на груди.

– Бренда сказала мне, что после того как ты пришла сюда работать, она стала получать намного меньше чаевых. Ты что-нибудь об этом знаешь?

Живот Кейси уже не урчал от голода – в нём похолодело от страха.

– Откуда мне знать, сколько Бренда получает чаевых? – спросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер