Читаем Подойди ближе полностью

ОПЫТ РАБОТЫ НЕ ТРЕБУЕТСЯ

ПЕРСПЕКТИВЫ КАРЬЕРНОГО РОСТА

Требуется сотрудник для ответов на звонки в крупную сеть розничной торговли.

Необходимы хорошие навыки общения.

Работа в оживлённой, напряжённой обстановке.

Начальный оклад – 12 долларов в час плюс премии.

Собеседования – понедельник-пятница, 9:00–14:00.

Звучит лучше, чем мыть тарелки. Но Кейси было нечего надеть на собеседование для офисной работы. Она вспомнила уроки делового общения в старших классах. В учебнике была целая глава о том, как одеваться и вести себя на собеседованиях. Рваные, выцветшие джинсы и старые кроссовки, заклеенные скотчем, явно не соответствуют никакому дресс-коду.

Кейси достала банку из-под кофе, которую прятала в ящике комода. Она вытрясла оттуда все деньги и пересчитала. 229 долларов 76 центов. Потом она отложила деньги на оплату жилья, на продукты, и осталось 44 доллара 76 центов. Уж на эти-то деньги она сможет найти какую-нибудь одежду?

Она отправилась на поиски магазина. В этой части города – с дешёвыми мотелями, лавками старьёвщиков и офисами поручителей под залоги – вряд ли найдётся приличный магазин. Тратить хоть сколько-нибудь на автобус до торгового центра ей не хотелось. К тому же у неё вряд ли хватит денег на одежду из дорогого магазина.

Кейси шла уже час; ноги в потрёпанных кроссовках начинали болеть. В конце концов она увидела маленький магазинчик под названием «Уникальные фасоны». В витрине стояли белые, безволосые, безликие манекены в разноцветных платьях. Уж в этом-то районе магазин вряд ли будет очень дорогим.

Кейси открыла дверь и вздрогнула от неожиданности, когда прозвонил колокольчик. Она прошла мимо ростового зеркала и увидела себя такой, какой её видели другие: старая, мешковатая, плохо сидящая одежда, усталое не по годам лицо. Казалось, что ей нет места в этом магазине с яркими лампами и аккуратными рядами вешалок с платьями, топиками и юбками. Наверное, стоит просто уйти.

– Если нужно чем-нибудь помочь, просто скажи, дорогая, – сказала из-за прилавка продавщица, примерно ровесница маме Кейси. Она была одета в канареечно-жёлтое платье с ярким шарфом и безупречным макияжем.

Интересно, сможет ли Кейси когда-нибудь выглядеть так же хорошо?

– Спасибо, – сказала она.

Кейси долго ходила среди вешалок, не зная, что вообще лучше подойдёт для собеседования, не зная даже, какой у неё размер. Наконец она нашла алое платье, украшенное кремовыми цветочками. Она вспомнила, как однажды какой-то милый парень в школе сказал, что красный ей очень к лицу, и поняла, что это платье подойдёт.

Продавщица, стоявшая за прилавком, словно по волшебству оказалась с ней рядом.

– Хочешь примерить, милочка?

Кейси кивнула.

– Но есть одна проблема. Я так давно не носила платьев, что даже не знаю, какой у меня размер.

Продавщица внимательно оглядела её.

– Ну, ты вроде не очень крупная. Я бы попробовала шестой размер[1]. – Она улыбнулась. – Ох, давно я не носила шестой размер – трёх детей с тех пор родила! Полагаю, у тебя детишек ещё нет?

– Нет, мэм.

Кейси взяла платье в руки и попыталась представить себе будущее: хорошая работа, удобная квартира, может быть, даже муж и дети. Возможна ли вообще такая жизнь для кого-то вроде неё? Даже просто представить что-то подобное было трудно.

– Примерочные там, – сказала продавщица. – Если что-нибудь понадобится, крикните.

– Спасибо.

Кейси заперлась в одной из примерочных и сняла кроссовки, куртку, джинсы и футболку. Она натянула платье через голову и посмотрела на себя в зеркало. Продавщица была права – Кейси действительно носила шестой размер. Платье сидело на ней идеально – не слишком висело и не слишком обтягивало, – а ало-кремовый узор хорошо гармонировал с её цветом кожи. Она выглядела респектабельно. Словно обычный человек, который собирается на обычное собеседование.

Только вот кое-что она забыла.

Стоя перед зеркалом, Кейси посмотрела на свои босые ноги – в таком виде её точно не пустят ни в один офис. Но побитые, заклеенные скотчем кроссовки под красивое новое платье тоже не пойдут. Она совсем забыла, что ей нужны туфли, а туфли – дорогое удовольствие.

Обескураженная, она сняла платье и надела замызганную старую одежду, потом вынесла платье из примерочной.

В дальней части магазина нашёлся обувной отдел. Кейси решила посмотреть, сколько стоит пара. Неплохие коричневые балетки её размера продавались по акции за 21 доллар 97 центов, но сразу на туфли и платье ей не хватит даже со скидкой.

Кейси стояла и в отчаянии озиралась вокруг. Камер наблюдений видно не было, а продавщица помогала другой клиентке – пожилой женщине, примерявшей розовый пиджак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер