Читаем Подойди ближе полностью

Проходя мимо стройки, он ненадолго остановился. Посмотрев через улицу, он решил, что там слишком много машин и перебегать не стоит – лучше он пройдёт прямо под лесами. Пит посмотрел вверх, чтобы убедиться, что ему на голову не упадут никакие странные инструменты. Со стройки слышался визг циркулярных пил и дрелей, но вот на лесах было тихо. Поняв, что он в безопасности, Пит немного успокоился.

На всякий случай он пошёл под навесом очень осторожно, периодически бросая взгляды вверх. Вчера он понял смысл поговорки «лучше перебдеть, чем недобдеть». Почти добравшись до конца лесов, Пит с облегчением вздохнул.

Легкотня.

Со стройки послышалось странное жужжание, потом громкий лязг. Волоски на руках Пита встали дыбом.

– Что за чёрт… Поберегись! – закричал кто-то.

Краем глаза Пит заметил быстрое движение. Он успел повернуться как раз вовремя, чтобы заметить диск циркулярной пилы, летящий в его сторону – словно тарелка-фрисби, только с острыми зубами.

У него отвисла челюсть. В крови тут же скакнул адреналин. Пит резко отшатнулся, уворачиваясь от летящего круглого лезвия. Он вскинул руку для защиты (надеясь поймать его в воздухе?), затем понял, что это едва ли не худшее, что могло прийти ему в голову, и попытался её отдёрнуть. Пит подумал было, что успел вовремя, но тут диск врезался ему в кожу чуть выше запястья, а потом стало очень больно.

Он рухнул на землю, разлив на себя остатки энергетика. Из лёгких словно сразу вышел весь воздух. Пит поднял руку и, широко раскрыв глаза от шока, уставился на текущую кровь.

– Ох чёрт, парнишка! Кто-нибудь, позвоните 911!

К нему бросился строитель, держа обеими руками шлем – словно не совсем понимая, что делать с руками.

– Сейчас, найду чистую тряпку. Не двигайся!

Рабочий куда-то убежал. Вокруг Пита собралась небольшая толпа.

– Парень, ты в порядке?

К нему наклонился человек в костюме, державший у уха телефон.

– Здравствуйте, да. Несчастный случай. Здесь подросток… у него кровь. На руке. Э-э-э, стройплощадка на углу Уиллингтон и Солсбери. Приезжайте поскорее… Не беспокойся, парень, помощь уже в пути. Да, он в сознании…

Пит ошеломлённо таращился на открытую рану на руке. Она была не слишком серьёзной.

Но…

Он мог погибнуть.

– Пит! – закричала мама, едва войдя в дом. – Пит!

– Я в комнате! – ответил он.

Пит лежал в постели и пялился в потолок. После того как парамедик перевязал его рану на стройплощадке, он позвонил маме и пошёл домой. Не стал даже дожидаться попутного автобуса – ему хотелось как можно скорее оказаться подальше от стройки. А теперь силы у него вообще кончились. Спину саднило, так что, добравшись до дома, он зашёл в туалет и задрал футболку. Порезанной рукой, похоже, всё не ограничилось – он ещё и расцарапал спину, когда падал на тротуар.

Вчера ему пару раз повезло, но сегодняшний случай был уже опаснее. На этот раз на самом деле пролилась кровь.

Мама тугим комком нервов ворвалась в его комнату.

– О боже! О, мой малыш!

Пит вздохнул.

– Мам, я в порядке. Это небольшая рана. Даже швы не наложили. Всё нормально.

Она схватила его за руку, разглядывая бинты.

– Как это случилось?

Она нащупала его щёку, погладила по голове и поцеловала в лоб.

Пит посмотрел на свою руку и честно ответил:

– Не знаю.

Мама вытаращила глаза.

– То есть как это «не знаешь»? Ты просто не смотрел вокруг? Или это рабочий на стройке виноват? Нам надо обратиться к юристу? Или, может быть, всё-таки поехать в больницу?

– Нет. Хорошо, мам? Просто успокойся. Ну, блин.

Пит, конечно, радовался, что в кои-то веки мама обратила на него всё внимание, но её тревожность и суетливость только раздражали.

– Нет, я не успокоюсь. Ты мог серьёзно пострадать. – Она выпрямилась и скрестила руки, на её лице появилось целеустремлённое выражение. – Всё. Больше ты не будешь ходить в школу пешком. Езжай на автобусе, или пусть тебя кто-нибудь подвозит. Может быть, я даже смогу договориться на работе и возить тебя с братом в школу. Думаю, у меня получится.

Потом она подбоченилась, словно Чудо-Женщина, которую никто и ничто не сможет остановить.

– У меня должно получиться.

– Мам, прекрати. Это просто… дурацкий несчастный случай.

Которых с ним происходит что-то многовато.

В дверь дома постучали, затем она открылась.

Пит резко сел в постели.

– Это, блин, ещё кто? – испуганно спросил он.

– Пит, следи за языком.

– Привет, есть кто дома? – послышался громкий знакомый голос.

Пит раздражённо посмотрел на маму.

– Ты позвонила папе?

– Конечно, я позвонила твоему отцу, – ответила она. – Иди сюда, Билл! Мы в комнате Пита. – Она быстро начала собирать грязную одежду, разбросанную по полу. – Я не могу не звонить ему в таких случаях. Господи, Пит, ну и беспорядок у тебя.

Как будто он только вчера образовался.

В дверях появился папа – в широких брюках, футболке, жилете с карманами и брезентовой шляпе. Из-под всклокоченной бороды виднелась вымученная улыбка.

– Вот и ты, мальчик мой.

– Ты что, с рыбалки? – удивлённо спросила мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер