Читаем Подойди ближе полностью

– Если даже ты это сделал, я тебя не осуждаю. Просто хочу сказать, что, если буду нужен тебе или твоему брату, я всегда рядом.

Пит вдруг хрипло рассмеялся.

– Сколько раз ты уже это говорил? После развода я тебя почти не видел. Ты не рядом ни со мной, ни с Чаком. Вы с мамой просто хотите, чтобы я стал для Чака тобой.

Пит думал, что ему станет легче, когда он наконец выскажет правду, но на самом деле стало лишь грустно. В груди было какое-то странное чувство, словно кто-то изо всех сил её сдавливал.

Плечи отца поникли.

– Это неправда, Пит. Ты же знаешь, я живу на другом конце города и работаю допоздна. Я делаю всё, что могу. Вам с Чаком нужно знать об этом. Я… ну… Я буду больше стараться. Я вас обоих люблю.

Ага, ну да. Эти слова Пит постоянно слышал от родителей, но слов было недостаточно. Если бы Пит хотел, то мог бы просто прямо сейчас расплакаться. Но от плача было ещё больнее, чем от злости, так что он решил разозлиться.

– Это, – Пит поднёс забинтованную руку к папиному лицу, – просто странный несчастный случай. Его видели несколько человек, слышишь? Ну, если только я силой мысли не заставил лезвие от циркулярной пилы полететь на меня, чтобы оттяпать мне руку. Это невозможно. Пап, просто отвези меня домой, и всё. Хватит с меня!

– Пит, успокойся, пожалуйста.

– Просто отвези меня домой.

Пит вскочил так быстро, что его шезлонг отъехал назад. Налетел порыв ветра и чуть не сдул с него бейсболку. Пит успел подхватить её, затем услышал очень тихий звук, и в щёку прямо под глазом вонзилось что-то очень острое.

И потянуло его за лицо вперёд.

– А-а-а-а-а!

– Пит!

Он бросил удочку и поднёс руки к лицу. Из щеки торчал рыболовный крючок. Крючок всё ещё был привязан к леске, которая, похоже, пыталась сдёрнуть с него кожу. Пит наклонился вперёд, громко крича. Его охватили боль и шок. Сердце так колотилось, словно готовилось выпрыгнуть из груди.

Леска очень сильно натянулась, и ему пришлось сделать ещё пару шагов вперёд, чтобы она хоть немного провисла. Внизу была только тёмная вода, и Пит уже не мог остановиться.

«Придётся прыгать головой вперёд в озеро», – подумал он.

Подоспел папа и обхватил его рукой, не дав упасть.

– Не двигайся!

Папа выхватил маленький охотничий нож и перерезал леску. Сразу стало намного легче.

Пит согнулся в три погибели от невыносимой боли. В воду капала кровь.

Папа обнял его.

– Всё нормально, дружок, я с тобой.

Он отвёл его от края причала.

– Простите! – крикнул кто-то с озера. – С ним всё хорошо? Дурацкий ветер сдул удочку в вашу сторону. Поверить не могу!

– Пит, посмотри на меня. Давай посмотрим, что тут случилось.

Папа наклонил его назад. Пит едва мог видеть крючок, торчащий из лица. Глаза были на мокром месте, из носа бежали сопли, а по щеке стекали слёзы, смешанные с кровью.

Папа шумно выдохнул.

– Ух, да. Неплохо тебе досталось, но всё будет нормально. Нам повезло, что эта штука в глаз не попала.

В общем, день у Пита не задался.

Пит с отцом вернулись домой, и мама тут же бросилась к Питу. Его лицо было перебинтовано.

Чак вытаращил глаза. Ух ты, он почти похож на монстра Франкенштейна! Но ладно, это прозвище можно оставить на другой день.

– Как это случилось? – практически завизжала мама. – Ой, Пит, бедное твоё лицо.

– Эй, привет, Чак, мальчик мой!

– Привет, пап, – ответил Чак и вяло помахал ему. Он вспомнил, что, когда был маленьким, часто пытался залезть папе на колени и тот его подхватывал. Интересно, как давно это было?

Папа вскинул руки.

– Так, Одри, успокойся. Это просто странная случайность. Ему в щёку вонзился крючок. Рана не слишком серьёзная, так что я сам её обработал.

Мама уставилась на него.

– Второй странный случай за день? Это вообще возможно?

Папа погладил бороду.

– Не уверен. По-моему, ему стоит полежать в постели, отдохнуть немного. Уверен, эти несчастные случаи рано или поздно кончатся.

– Вообще-то он и должен был лежать и отдыхать, – резко ответила мама. – Это тебе пришла в голову гениальная идея сходить с ним на озеро, чтобы его там насадили на крючок, как рыбу. Почему ты за ним не присматривал?

Папа скинул шляпу, обнажив лысую голову.

– Одри, ты несправедлива. Он сидел прямо рядом со мной. Просто день ветреный. Дурацкое происшествие…

Пит рухнул на диван и смотрел, ошеломлённый, как мама с папой ругаются из-за него.

Чак не привык видеть брата таким… уязвимым. Он был заметно крупнее, язык у него без костей, да и ведёт себя часто как последний гад. Но сейчас, на диване, он выглядел маленьким, почти хрупким.

Чак присел рядом с Питом и посмотрел брату в лицо.

– Выглядишь…

Как Франкенштейн.

– …плохо, Пит. Тебе больно?

– А ты как думаешь? – пробормотал тот.

Чак кивнул, словно всё понял.

– Дурацкий день, а? Это… как думаешь, что с тобой творится? Ты прошёл под лестницей? Разбил зеркало? Чёрная кошка дорогу перебежала?

Пит нахмурился и спросил:

– Ты о чём вообще?

– Что ты такого сделал, что тебя преследуют неудачи?

Пит лишь покачал головой.

– Это не неудачи, и они меня не преследуют, – настаивал он. – Я не знаю, что это такое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер