Читаем Подойди ближе полностью

А потом наступило воскресенье, и Пит стал готовиться к возвращению в школу. К его облегчению, воспаление на лице уже исчезло. Пит снял с руки повязку и увидел свежую корку на ране над запястьем. Она напомнила ему об отце, его обвинении, что Пит сам порезал себе руку. Да, он иногда задумывался о том, чтобы сбежать от родителей, но уж точно не таким способом, о котором подумал папа.

Почти весь день Пит валялся у телевизора. Он не осмеливался выходить из дома, боясь, что с ним приключится ещё какой-нибудь дурацкий несчастный случай. Хотя мама бы его и не отпустила. Она не спускала с него глаз все выходные, она по-настоящему была рядом с ним. Может быть, Пит даже в следующий раз не будет так злиться, когда она опять взвалит на него кучу дел.

Если все эти странные случаи – действительно дело рук какой-то кармической фигни, ну ведь он извинился перед Чаком, правильно? А значит, он теперь свободен и его больше не будет преследовать это… что бы это ни было. Но где-то в животе по-прежнему пряталось неприятное чувство. Пит боялся, что не всё ещё кончено.

А может быть, и вообще никогда не кончится.

В дверь постучали.

– Заходи, – сказал он.

Чак высунул голову из-за двери. По обыкновению, Пит наорал бы на него, сказал, чтобы он валил из комнаты, но после перемирия всё изменилось. Теперь задирать младшего брата было уже не так весело. Хотя, конечно, ему Пит об этом не скажет.

– Да? – спросил Пит.

Держа в одной руке блокнот, его брат прошёл в комнату и закрыл за собой дверь. Выудив из кармана шорт ингалятор, Чак прыснул себе в рот и убрал ингалятор обратно.

– Как ты? – спросил он у Пита.

– Да нормально вроде.

– Завтра пойдёшь в школу?

– Ага.

Чак улыбнулся и запустил руку себе в волосы.

– Так, на всякий случай спросил.

– А что у тебя за блокнот?

– Ну, я тут поработал немного, после того как ты рассказал мне про странные случаи.

Чак подошёл к Питу, открыл блокнот и показал ему нарисованный от руки график. Пять квадратов, размещённых по кругу и соединённых стрелочками. В квадратике сверху было написано: пират Фокси. Дальше шли надписи: урок биологии, мясная лавка, стройка и озеро. Последняя стрелка снова указывала на пирата Фокси.

– И что это значит? – спросил Пит.

– Это значит, что я считаю, что точка возникновения – ну, место, где всё это началось, – склад, где стоял Фокси.

– Да, мы об этом уже говорили.

– Каждое странное происшествие напрямую вело к следующему, а теперь, чтобы всё это закончилось, ты должен вернуться к началу и исправить то, что сделал.

– Я же исправил. Извинился за дурацкий прикол, помнишь? Теперь всё должно быть нормально. Ты же меня простил?

– Ну да, мы же братья. Конечно, я тебя простил, – ответил Чак. – Но во всех играх, в которые я играю, ты должен встретиться лицом к лицу с главным боссом. Со злодеем. Как в той игре, в которую мы вчера играли. Маг должен в конце сразиться со злым колдуном, чтобы затем освободить деревню с помощью зелья.

Пит вымученно усмехнулся. В животе у него похолодело от ужаса.

– Со злодеем? А кто это? Аниматроник Фокси?

– Может быть… но… что именно произошло после того, как я тогда сбежал?

Пит посмотрел на экран телевизора – там шёл какой-то боевик.

– Да ничего. Фокси спел песенку, и я ушёл. Ничего особенного.

«Ты можешь стать пиратом, но сначала лишиться надо глаза и руки! Йя-ярг!»

Сердце Пита застучало сильнее, когда он вспомнил эти слова.

– Что за песенку, Пит?

Он покачал головой.

– Да просто дурацкая песенка про то, как быть пиратом.

– Какие там точно были слова?

– Да какая разница, какие слова?

– Пит, вспомни, пожалуйста. Это важно.

– Ладно. Что-то насчёт того, что, если хочешь быть пиратом… надо лишиться глаза и руки. Видишь? Тупость!

Чак облизал пересохшие губы, потом схватил карандаш со стола Пита и начал писать.

– Ты что делаешь?

– Подожди минутку.

Через минуту он сунул блокнот в руки Питу. Чак написал под квадратиками дополнительные заметки:

ПИРАТ ФОКСИ: Пиратская песенка. Лишиться глаза. Лишиться руки.

УРОК БИОЛОГИИ: Чуть не лишился глаза.

МЯСНАЯ ЛАВКА: Чуть не лишился руки.

СТРОЙКА: Чуть не лишился руки.

ОЗЕРО: Чуть не лишился глаза.

Пит покачал головой, не веря глазам.

– Нет, – пробормотал он, дрожа. – Ты не прав.

– Нельзя игнорировать факты, Пит. Фокси хочет, чтобы ты стал пиратом, а странные случаи становятся всё опаснее.

– Нет! – закричал Пит. – Фокси – это просто робот! Он сделан из металла и шестерёнок.

Он вырвал страницу из блокнота и порвал её на куски.

– Ты всё это выдумал своими воспалёнными геймерскими мозгами. Это фантазия, а не реальность!

– Пит, прекрати!

– Заткнись! Вали из моей комнаты!

Он оттолкнул брата и швырнул в него блокнотом.

Чак изумлённо отшатнулся, его лицо залилось краской.

– Я же пытаюсь помочь!

Пит ткнул пальцем в сторону Чака.

– Нет, ты пытаешься меня напугать! Отомстить за все те разы, что я пугал тебя! Ты же хочешь только одного – выиграть, правильно? Так вот, это не какая-то там игра, в которой можно выиграть!

– Знаю. Я не пытаюсь выиграть. Я пытаюсь во всём разобраться!

В дверях появилась мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пять ночей у Фредди

Неправильные
Неправильные

Как бы Чарли ни хотела забыть прошлое, у нее не выходит. Воспоминания преследуют ее, а лицо маньяка, от чьей руки они едва не погибли год назад, стоит перед глазами. Но, похоже, кошмар начинается снова. Неподалеку от школы Чарли находят изуродованные тела с характерными отметинами. Неужели кто-то другой начал собирать свою кровавую жатву? Ведь Дэйв умер, разве не так? У Чарли нет времени – нужно действовать быстро, потому что на нее открыта охота и никакие друзья на этот раз не спасут девушку…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию событий.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Фантастика
Четвёртый шкаф
Четвёртый шкаф

Что случилось с Чарли? Этот вопрос продолжает мучить Джона. Его преследуют ночные кошмары, в которых его девушка умирает в костюме аниматроника. Он хочет забыть трагедию, произошедшую в пиццерии «Фредди Фазбера»… Как-то бессонной ночью, бродя по городу, он встречает старую подругу Джессику, которая приглашает его на встречу друзей и умоляет поговорить с Чарли, которая очень страдает из-за его холодности. Вот только Джон абсолютно уверен, что его Чарли умерла…«Five Nights at Freddy's» – культовая компьютерная игра в жанре хоррор, которая стала одной из самых популярных игр в своем жанре, а также удостоилась высоких оценок критиков за уникальный подход.Роман расширяет вселенную «Five Nights at Freddy's», позволяя читателю не только проникнуться духом игры, но и узнать предысторию.

Кира Брид-Райсли , Скотт Коутон

Триллер
FNaF: Into the pit
FNaF: Into the pit

Летом каждый день его отец водит Освальда в библиотеку, чтобы проводить время, пока он на работе, поскольку у них не было денег, чтобы тратить их на что-то легкомысленное из-за того, что его отец потерял работу на недавно закрытой мельнице. Он бы проводил время с Беном, своим лучшим другом, если бы не уехал из города из-за новой работы отца. Освальд в конце концов начинает проводить свои дни между играми, чтением книг и дешевым обедом в соседней пиццерии Джеффа. У Джеффа было жутко и странно, как описал Бен. Там есть большое пустое пространство, сцена, которую он никогда не видел, чтобы кто-то использовал, и грязная яма для мячей, которая постоянно напоминает о реальности конъюнктивита. Джефф, всегда несчастный на вид, единственный рабочий в этом месте.

Скотт – Коутон , Скотт Коутон

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Eagle Station
Eagle Station

In this thrilling geopolitical adventure from New York Times bestselling legend Dale Brown, Brad McLanahan and the Space Force must fight to preserve America's freedom when ruthless enemies forge an unlikely alliance to control not only the earth, but the moon and beyond.Because its enemies never stop trying to undermine the United States' security, the men and women who serve to protect America must always be vigilant. Few know this better than warriors Brad McLanahan and Nadia Rozek. Newly married, the two are just beginning to settle into their new life together when they are called back into action.Though the Russians were badly defeated by Brad and the Iron Wolf Squadron in their previous bid for world dominance, they are back and doubling down on their quest for control of outer space. In addition to their cutting-edge weaponry, they have a formidable new ally: China's energetic and ruthless leader, President Li Jun.To protect America and the rest of the free world from the Russians and the Chinese, the Americans plan to mine the moon's helium-3 resources, which will allow them to fully exploit the revolutionary fusion power technology Brad and his team captured from the Russians aboard the Mars One weapons platform.But Leonov and Li have devised a daring plan of their own. They are building a joint secret base on the moon's far side fortified with a powerful Russian plasma rail gun that can destroy any spacecraft entering lunar orbit. If the heavily armed base becomes operational, it will give America's enemies control over the world's economic and military future.As this latest skirmish in the war for space accelerates, Brad, Nadia, and their compatriots in the Space Force must use their cunning and skill — and America's own high-tech weaponry — to derail the Sino-Russian alliance and destroy their lunar site before it's too late for the U.S.… and the entire world.

Дейл Браун

Триллер