— Срань господня, Даниэль, — я чувствую, как моё лицо краснеет, когда думаю об
Он наклоняется вперёд и понижает голос до заговорщицкого уровня.
— Значит, ты знаешь об этом.
— Я ничего об этом не знаю! — взвизгиваю я, словно защищаясь. — Я ничего не знаю о члене Гейджа, большое спасибо. Я оставлю это на усмотрение любой бабёнки, с которой он будет встречаться.
Даниэль поднимает брови и откидывается на спинку стула с коктейлем в руке, изучая меня.
— Бабёнка, да?
— Совершенно верно. Бабёнка.
— Тебе девяносто лет? — спрашивает он. — И ты называешь меня старой девой.
— Бабёнка — это не старый термин, — протестую я. — Так и есть… ладно, это старый термин. Но он никогда не выходит из моды.
— Значит, Гейдж встречается с
— Мы можем поговорить о чём-нибудь другом? — спрашиваю я. Больше не хочу думать о Гейдже. И я определённо не хочу думать о том, что они с Челси делают в Вегасе. Я уверена, что ликёр течёт как вода, и Челси делает именно то, что она делала с ним в офисе, её рука слишком надолго задержалась на его руке. Только на этот раз она, наверное, одета в какое-нибудь обтягивающее платье, и он весь её. Я стряхиваю с себя чувство отвращения, которое испытываю, когда думаю о них двоих вместе.
— Ты немного вспыльчива из-за этого, — говорит Даниэль, изучая выражение моего лица. Я избегаю смотреть на него, благодарная, когда официантка прерывает нас с нашими чеками.
— Что? — спрашиваю я, когда она уходит.
Даниэль пожимает плечами.
— Я никогда раньше не видел тебя такой раздражительной, — говорит он. — Ты же не запала на него, да?
— Не будь смешным, — говорю я, заставляя себя рассмеяться. — Это было бы безумием. Конечно, я не запала на него. Он мне даже не
— Конечно, куколка, — говорит Даниэль, всё ещё глядя на меня. — Как скажешь.
Глава 9
Проблема в том, что всё это напоказ. Я всё ещё в ботинке, что даёт мне отличный повод сидеть здесь, подперев ногу, вместо того, чтобы притворяться, что я во всём этом участвую. И я пью содовую вместо ликёра. Я даже не трахнул ни одной модели в ванной.
Гейдж О'Нил, трезвый и целомудренный. Ад действительно прямо нахрен замёрз.
Может, у меня инсульт или что-то в этом роде. Изменение личности — это симптом инсульта, не так ли? Или у меня опухоль мозга. Вернувшись в Даллас, я мысленно делаю себе пометку поговорить с доктором: «Док, я чувствую себя не так, как обычно. Мне кажется, я заболел». И это совершенно законное беспокойство.
Девушка, сидящая справа от меня, наклоняется ко мне, её длинные каштановые волосы касаются моей руки, и на секунду, когда я смотрю на её локоны, я вспоминаю Делани.
Как будто я мог забыть Делани. Она крутилась у меня в голове с тех пор, как мы покинули Даллас. Вчера вечером я бросил свой телефон на дно сумки и смотрел телевизор в гостиничном номере, пока не потерял сознание, просто чтобы не думать о ней и о том, куда она идёт, одетая так, как она была. На сегодняшнем фанатском мероприятии я мог бы поклясться, что даже видел её в толпе.
Может, у меня и правда чёртова опухоль.
— Я не ношу трусиков, — девушке приходится кричать это мне в ухо, несмотря на то, что она так близко, что я чувствую её губы на своей коже. Я смотрю на неё сверху вниз, позволяя своему взгляду задержаться на её длинных загорелых ногах и коротком-коротком белом платье. Платье без трусиков под ним.
— Может быть, в следующий раз, — говорю я. Часть меня думает, что я должен сказать «да». Что мне нужно сделать, так это взять эту девушку в уборную и трахнуть её у туалетной кабинки. Я мог бы избавить себя от этого состояния.
Вот только это не столько состояние, сколько тот факт, что мои мысли заняты Делани.
Девушка скользит рукой по моей груди, и я отталкиваю её, стараясь не быть слишком сильным. Я хочу сбросить её с себя, убрать от себя её отвратительную лапу. Но Гейдж О'Нил этого не делает. Гейдж О'Нил всегда хорошо проводит время.
Она наклоняется ближе.
— Я готова на всё, — говорит она. —