— Они милые, — настаиваю я. — И кроме того, теперь они сохранены для потомства. Когда ты станешь супер знаменитым, они будут использовать их в одном из тех эпизодов с ретроспективой: взгляд в детство Даниэля Бикона.
— Теперь я чувствую себя намного лучше, — говорит он, пренебрежительно махнув рукой. — Между прочим,
— Ну, и как личная жизнь?
— О, ты знаешь, — говорит он. — Я встречаюсь с несколькими парнями, ни с кем особенным.
— А как насчёт адвоката?
— Слишком одержим работой, конечно, — говорит он. — В моей личной жизни нет ничего нового. Я умру старой девой.
— Ты не умрёшь старой девой. Но если тебя это утешит, из тебя выйдет потрясающая старая дева, — замечаю я. — Я вижу, что ты — весёлая версия Вдовы из Аббатства Даунтон — обиженная, остроумная и хитрая.
— Мне действительно нужно встречаться с кем-нибудь с титулом, — говорит он, потягивая свой напиток. — Как принц. Или граф. Но я хочу услышать о знаменитом сводном брате.
— Что? — мой голос поднимается на октаву. — Как ты узнал, что он здесь?
Глаза Даниэля сужаются, и он делает глоток.
— Ты же не думала, что сможешь скрыть это от меня, правда? — спрашивает он. — Я читал статью.
— Ты следишь за мотогонками? — спрашиваю я, и мой голос сочится недоверием.
— Нет, — говорит он. — Но я слежу за горячими парнями. А Гейдж О'Нил чертовски горяч. Разве не так? Расскажи мне, как он лежит у бассейна и греется на солнышке. О, скажи мне, что ему нужен мальчик на побегушках.
— Фу, прекрати это. Ты говоришь о моём сводном брате.
— Ну и что? — спрашивает Даниэль.
— Значит, это отвратительно, — говорю я.
Даниэль изучает меня через стол.
— Во-первых, вы не родственники. Разве вы не встречались всего несколько лет назад?
— Когда нам было по семнадцать, — говорю я. — Во всяком случае, он совершенно ненормальный. Он же полный лживый блядун.
— Ты же знаешь, как они мне нравятся, — говорит Даниэль, шевеля бровями. — Может быть, он просто не находит того, что ему нужно, трахаясь со всеми этими девушками.
Я смеюсь.
— Ты хочешь, чтобы я вас познакомила, дав ему понять, что ты к нему неравнодушен?
— Я соглашусь на возможность поглазеть на него, когда он будет лежать у бассейна, — говорит Даниэль. — Ты даже можешь присоединиться к нам, если хочешь.
— Ну, с этим тебе придётся подождать, потому что он уехал в Вегас на выходные. С моим новым боссом, Челси. — Выпивка делает меня немного пьяной, и я придаю особое значение её имени, подчёркивая его в конце драматическим закатыванием глаз.
— О, звучит неплохо, — говорит Даниэль. — Первый день на работе, а мы уже ненавидим босса? Разве она не знает, что ты дочь генерального директора? Как она посмела перейти тебе дорогу?
— Она точно знает, что я дочь генерального директора, — говорю я. — Я уверена, что именно поэтому она ненавидит меня. Это, или…
— Или что?
— Не знаю, — отвечаю я. Если я скажу Даниэлю, что Челси влюблена в Гейджа, он подумает, что я сама влюблена в Гейджа. И это то, что я не хочу обсуждать, ни с кем. — Ничего страшного. Мне придётся ехать с ними в Японию. По сути, я нянчусь с Гейджом. Можешь себе представить?
— Ммм, — говорит он, закрывая глаза. — Подожди. Я представляю себе это прямо сейчас. В этом сценарии он без рубашки. Ох, ох, все его штаны были потеряны носильщиками багажей. Какое несчастье.
Я перегибаюсь через стол и шлёпаю Даниэля по руке.
— Открой глаза. Ты должен выражать мне своё сочувствие, а не фантазировать о моём мудаке сводном брате.
— Едешь в Японию нянчиться с одним из самых горячих мужчин на планете? — спрашивает он. — Да, давай посмотрим, смогу ли я проявить сочувствие к тебе, — он на секунду замолкает. — Нет, я просто не могу этого сделать. Извини.
— Ты ужасный друг.
— Ой, — надулся Даниэль и подозвал нашу официантку, когда она проходила мимо, заказывая ещё одну порцию напитков. — Хорошо. Мы не будем обсуждать твоего сводного брата и то, насколько он сексуален. Вместо этого поговорим о боссе. Она же стерва, верно? Расскажи мне, какая она сука.
— Она ненавидит меня, и… — начинаю я, но Даниэль перебивает:
— Подожди. Ладно, мы можем вернуться к сучке через секунду, — говорит он. — Конечно, я уже ненавижу её, потому что она на пути к… куда, ты сказала, она везёт моего будущего мужа?
— Вегас.
— Хорошо, потому что она едет в Вегас с моим будущим мужем, — говорит он. — Я скажу ещё кое-что, и закрою рот на замок, хорошо?
Я тяжело выдыхаю, допивая остатки своего напитка.
— Давай. Что?
— Значит, они называют его Агрегат, так?
Я громко стону.
— Нет, я не говорю об этом. Нет, нет, нет, нет.
— Что? — он поднимает руки вверх. — Так они его называют. Ты ведёшь себя так, будто я придумал это имя. Всё, что я хочу знать, это так ли это легендарно, как они говорят.