Читаем Подонок, ты будешь думать, что меня больше нет. Книга 2 полностью

Сегодня не было охранника. Почему? Я не знала. Наверное, Медичи стало резко плевать даже на свою невесту, которую я разозлила тем, что бегала по дому в надежде связаться с Винченсо. Поведение недостойное временной игрушки. Был бы рядом тот охранник, наверное, он остановил бы меня и отправил обратно в комнату, чтобы я не нервировала Оттавию. Но, ничего, она сама не растерялась. Наказала меня. Какая умница. Стерва. Медичи может ею гордиться. Они друг друга стоят.

Я продолжала сидеть на мраморной лестнице и мысленно сгорать от ненависти к Медичи и Оттавии. Касаясь ладонью коротких волос, все думала о том, как бы им отомстить, но, если честно, желала им обоим сгореть в огне.

Я уже сильно дрожала от холода, когда мне на плечи кто-то накинул пиджак. Я обернулась и тут же застыла. Позади меня стоял отец Оттавии — Риккардо Буджардини.

— Ты можешь простудиться. Стоит позаботиться о своем здоровье, — сказал мужчина, доставая из кармана брюк сигареты. Отдав мне пиджак, сам он остался в рубашке и черной жилетке. Тоже не самая лучшая одежда для прохладной осени, но казалось, что Буджардини совершенно не холодно.

— Спасибо, но не нужно. Я хотела уже возвращаться в дом, — я поднялась со ступенек и сняла с себя пиджак, после чего протянула его мужчине.

Если честно, я растерялась. Передо мной находился тот, у кого было немерено власти и влияния — дон Каморры. В силах этого мужчины немыслимые поступки, но почему-то он не пугал. Скорее производил впечатление простого, но, тем не менее, мудрого и рассудительного человека.

— У тебя красивые волосы, — сказал он, забирая пиджак. Меня от этих слов покорежило. Я подумала, что мужчина издевался, но выглядел он так, будто говорил искренне.

— Спасибо, — пробормотала, желая разбираться в том, являлись ли слова Буджардини правдой или ложью. Какая разница? Мои волосы от этого обратно не вырастут.

— Ты кузина Винченсо? Я слышал, что она вот-вот должна поступить на первый курс Сыцилийского колледжа.

— Нет. Мне уже восемнадцать, — я отрицательно качнула головой.

— Да? Я предположил, что не больше четырнадцати, — окинул меня взглядом и сделал вывод: — Совсем ребенок.

Я не стала спорить, ведь сама в ванной отметила, что с короткими волосами выглядела словно школьница. Правда, я надеялась хотя бы на шестнадцать лет. А тут четырнадцать.

Позже я наблюдала за Риккардо Буджардини. Незаметная для остальных, сидела на верхней ступеньке винтовой лестницы и смотрела вниз. Подо мной находилась малая гостиная и временами там проходили недавно прибывшие гости. В том числе и сам дон Каморры. Он действительно был человеком простым. Я заметила, что к прислуге он относился с уважением и курил только на улице.

Сюда он приехал без охраны. Как я поняла, Буджардини сопровождала верхушка Каморры, но они, в основном, были тут для того, чтобы поприветствовать будущего зятя их дона. Как я поняла, у этого мужчины Оттавия была единственным ребенком и, честно, я не могла понять, как у такого человека выросла такая избалованная дочь.

Кстати, сама Оттавия рядом с ним вела себя, словно самая лучшая и милая девочка в мире. Правда, один раз сорвалась и из-за сущей мелочи и накричала на служанку. За это отец ее отчитал. Приятное зрелище.

Казалось, что Риккардо видел свою дочь насквозь, но вот о Винченсо он откликался очень хорошо. Было видно, что мужчина ставил Медичи на один уровень с собой и уже этим дон Камморы меня разочаровывал. Риккардо Буджардини производил впечатление человека с острым умом. Разве он не видел ублюдочности Винченсо? Хотя, может в делах бизнеса она не появлялась.

Когда Оттавия проходила по гостиной вместе с Джозепе, я из их разговора уловила несколько фраз из которых поняла, что Винченсо по каким-то причинам не будет дома еще несколько дней. То есть, гости тут задержатся до его прибытия.

— Наверное, сеньор Медичи будет удивлен, когда вернется и увидит тут вашего отца, — донеслась до меня фраза Джозепе.

— Главное… он увидел… эту дрянь в постели с Марчело… — слова Оттавии я услышала уже обрывками. Я вообще не могла быть уверена, что правильно их расслышала.

Я еще долго сидела на лестнице. Эта часть второго этажа всегда пустовала и сейчас для меня была укромным местечком. Я все думала о том, что этого подонка не будет еще несколько дней. Размышляла о Дарио и о мести, которую хотела обрушить на Винченсо и Оттавию.

Немного позже увидела, что Джозепе, бегал по дому и что-то искал. Только по малой гостиной он резким шагом проходил несколько раз. Из-за его лихорадочного взгляда, казалось, что он искал нечто важное. То, без чего охранника четвертуют и, когда взгляд Джозепе нашел меня, мне показалось, что как раз меня он и искал.

— Маленькая… — после этого слова с губ мужчины сорвалось несколько грязных ругательств. Он взлетел по лестнице и схватил меня за шкирку. Злость сделала его неузнаваемым для меня. — Ты почему не на кухне? Да меня из-за тебя чуть!..

Договаривать он не стал и просто поволок меня куда-то по коридору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Подонок, ты будешь думать, что меня больше нет...

Похожие книги