“Женский Преступный Союз Канто”
И немного ниже…
“Второй президент Ито Шика”.
Глава 27
Наездница в чёрном стремительно уносится вдаль на своём железном коне, а я в это время с облегчением выдыхаю. Когда прочёл фамилию на плаще, грешным делом, подумал, что это Хоши ввязалась в очередной блудняк, но, слава ками, обошлось. Не знаю, кто такая эта Шика, но она явно не имеет к моей знакомой никакого отношения. Насколько я знаю, у Хоши нет сестёр, да и фамилия Ито довольно распространена в Японии.
А тем временем водитель совершает крутой манёвр и автобус съезжает с кольцевой автострады на тракт, ведущий к Танабе. Чтобы добраться до сети паломнических троп, нам необходимо выехать за город и ещё около часа пилить по тракту на юго-восток, в сторону посёлка Йосино. Но и это не конечная точка нашего маршрута, сами тропы находятся в нескольких километрах южнее.
Если бы не знал, что столь длительные экскурсии здесь в порядке вещей, то решил, что нас коварно похищают. Но нет, у японцев так принято. Выездные мероприятия, даже внеплановые, могут занимать до нескольких суток. Уверен, что сотрудники школьной администрации уже связались с нашими опекунами и ввели их в курс дела. Что ж, Надеюсь, Ульяна не будет сильно волноваться за своего маленького поросёнка.
От мерной тряски меня развозит и я ненадолго отрубаюсь, а когда прихожу в себя, то чувствую, как мою бочину таранит острый локоть соседа.
— Не нравится мне это, — бубнит себе под нос Акихико.
— Ты о чём? — сонливость моментально слетает.
Если потомок Мусаси начинает волноваться, то и мне пора. Каким бы мудаком он ни был, но чуйка у него отменная.
— Сам посуди. Ладно, незапланированная поездка, такое бывает. Но почему именно Кумано-кодо*, зачем везти нас так далеко? Да ещё и время выбрано неудачно, никаких подлинников мы там не застанем.
— Или, наоборот, удачно, — я сразу понимаю, к чему он клонит.
Правда существует одна маленькая загвоздка. Не знаю, как у Акихико, а у меня точно нет настолько влиятельных врагов. Никто из моих недоброжелателей не сможет организовать подставную школьную экскурсию. Даже Нуэ, при всей своей крутизне, не сумеет привести в исполнение столь дерзкий план. Ведь для его реализации необходимо обладать серьёзными связями в департаменте образования. А таковых у гопника, пускай и весьма необычного, быть не может. Других же вариантов у меня попросту нет. До недавнего момента мои противники не выделялись особым калибром, разве что недавний взрыв немного выбился из этой картины.
— Думаешь твои? — намекаю ему на нелюбимых родственничков, которые могли прознать о его избранности великим предком.
— Слишком сложно, — Миямото понижает голос до такой степени, что его начинает перекрывать шум двигателя и мне с трудом удаётся разобрать сказанное. — Они могли…без шума и пыли произвести захват…в самом Токио, какой смысл…вывозить меня из столицы?
— Ну так, хер ли, ты меня накручиваешь? Может это обычная школьная поездка? Просто так совпало…
— Совпало, с нашей-то удачей?
А ведь он прав, мы постоянно влипаем во всякое дерьмо. Я скорее поверю в чьи-то злостные намерения, чем в банальное стечение обстоятельств. И если какой-то хитровывернутый интриган хочет, чтобы мы прибыли к Кумано-кодо, то мне остается лишь показать ему метафорический фак и сделать так, чтобы ноги моей там не было.
— Хорошо. Надеюсь, автобус ты водишь получше, чем байк.
— О чём это ты…
Перегибаюсь через Акихико и ловлю взглядом водителя. В этот момент автобус как раз неспешно плетётся в гору, по серпантину. Лучшего момента для смены маршрута и не придумаешь. Появившаяся по моему велению “тень” наносит лёгкий хай-кик и голову водителя отбрасывает в сторону. Руки на руле расслабляются и автобус начинает уходить куда-то вбок. Благо, помимо верхних конечностей, расслабились ещё и нижние, поэтому на педаль газа больше никто не давит, иначе моя авантюра могла закончиться весьма плачевно.
— Твой выход, — передаю эстафету Миямото, а сам возвращаюсь на место.
— Иошиюки, Иошиюки, что с вами?! — начинает паниковать плешивый.
А между тем, Сугимото Акихико под восторженными взглядами притихших одноклассников исполняет роль героя. Он самоотверженно бросается вперёд, к водительскому месту, чтобы взять под контроль своевольное транспортное средство, которое с черепашьей скоростью катится к кювету.
— Эхей, мы спасены, — без особого энтузиазма выкрикиваю я, когда автобус возвращается на проезжую часть.
— Уиииии, Сугимото!
— Ты наш спаситель!
— Я хочу от тебя детей!
И лишь одна Раттана не ликует и не восхваляет нашего спасителя, а со скучающим видом пялится в окно. Заприметив мой взгляд, смуглокожая красотка верно оценивает происходящее и тоже подключается к чествованию героя:
— Да не опустится твой хобот до скончания веков!
— Фу! Грязная гайдзинка!
— Мерзость!
— Момент испорчен!