Читаем Подруга детства полностью

Морис замолчал. Потом поднял глаза на Гамбса, посмотрел задумчиво и печально. Осторожно взял Гамбса за лацканы.

— Сколько-сколько?

— Сорок тысяч американских долларов.

— Этого не может быть.

— Может. Это так и есть.

— Но она…

— Она выплатила все штрафные и арендные, оплатила сотрудникам по полгода простоя, обнулила недоделанные заказы, вернула все неустойки и осталась с сотней тысяч в кармане, образно говоря.

— С сотней? А вы говорите, сорок…

— Шестьдесят тысяч стоило ваше свадебное путешествие.

— НЕТ!!!

— Да. Отель на берегу океана в бархатный сезон стоит изрядно. Рестораны, яхты, дельтапланы. Свадебное платье обошлось в пятнадцать тысяч.

— Черт, черт, черт! На ком же я женился?

— На Дейзи Сэнд, мистер Эшкрофт. На девушке, которая сама оплатила свой медовый месяц и не оставила ни одного цента в долговой книге. Должен заметить, в деловой среде вашу жену очень уважают.

— Да плевать мне на это триста тысяч раз! Зачем я тратил время? Зачем устраивал весь этот цирк?!

— Мистер Эшкрофт, вам достался дом, сорок тысяч и жена-умница…

— Я ее убью. Я ее уничтожу. Бесчувственная дрянь, колода, обманщица…

— Она не обманщица, потому что, строго говоря, понятия не имела о ваших претензиях на деньги…

— Она тратила то, что уже принадлежало мне…

— Вы же не подписали в день бракосочетания…

— У меня голова болела! А теперь заболит у нее. Я отравлю ей жизнь. Я ее уничтожу. Она сдохнет, и мне достанутся не три четверти, а все! Слышите, Гамбс, все!

Морис Эшкрофт стремглав вылетел из просторного холла, грязно ругаясь и расталкивая прохожих, а мистер Гамбс смотрел ему вслед, покачивая головой и ехидно ухмыляясь. Потом подошел к столу и набрал некий телефонный номер.

— Мистер Бленчли? Это Гамбс. Не фыркайте в трубку, и так большие помехи. Вы сегодня получите от меня пакет. Внимательно ознакомьтесь с содержимым и воздержитесь от поспешных действий. Каких? Вам лучше знать. Ах, не знаете? Что ж, могу только намекнуть. Состояние Сэнда. В ближайшее время, прочирикала мне одна птичка, встанет вопрос о дополнительном наследстве. Боюсь, что этим будете заниматься вы. Так вот, не спешите, что бы ни случилось. Ваша клиентка должна к тому времени быть совершенно свободна. Всего доброго.

И повесил трубку, подлец.

<p>10</p><p>О событиях мерзких, печальных, радостных, судьбоносных, незначительных и иных, а также о временном помрачении рассудка и пользе от оного</p>

Дейзи ощутила, как пол больно ударил ее по копчику. Потом стало очень темно — наверное, настал вечер. Потом посветлело и запахло нашатырем. Дейзи лежала и смотрела в потолок одним глазом. Второй почему-то не открывался.

Вдалеке звучали два голоса: бас и сопрано. Бас — это Урсула, судя по обращению «сынок» и часто повторяющейся фразе «я ведь говорила». Сопрано — Морис. Взвизгивающий голос, злые слова. Дейзи устало прикрыла единственный глаз. Все правильно. Морис ударил ее по лицу. Вчера он ее изнасиловал, а сегодня ударил. Урсула считает, что в этом виновата сама Дейзи.

Урсула неожиданно оказалась совсем близко, и ее голос вместе с сигаретным дымом окутал Дейзи, отдавшись болью в виске.

— Ты погорячился, малыш. У нее будет синее лицо. Ты у меня такой порывистый…

— Будешь тут порывистым, мама! Идешь на жертвы, женишься черт те на чем, а тебе вместо миллиона — подавитесь, сорок тысяч и старый дом. Ну ладно, его я продам завтра же, но сама посуди, все планы насмарку!

Дейзи лежала тихо, как мышь под метлой. Слушала.

— …Маленький мой, не нервничай так, давление подскочит. Морис, все не так уж и страшно, главное — не разводись пока что, потерпи, ты уедешь, я попрошу у папы денег, а она — она поживет здесь, уж я устрою ей веселую жизнь, не волнуйся. Она первая подаст на развод, и ты получишь…

— Что? Еще и делить эти гроши? Да ни за что! Я ее еще и оттрахаю так, что она у меня узнает…

Дейзи осторожно соскользнула с кушетки и тенью метнулась к дверям. Голова была пустая и легкая, очевидно, последствия контузии. Мыслей не было никаких, только тошнило немного и холодно было ногам. Только у ворот Дейзи поняла, что забыла надеть обувь.

Босую девицу с подбитым глазом не торопились сажать в машину, и Дейзи запрыгнула в автобус. Сжалась на заднем сиденье, обхватила плечи руками.

Сейчас надо что-то делать. Что-то сделать, куда-то позвонить, договориться и решить…

Это не она и это не с ней. Не может быть, чтобы сказка закончилась так страшно. Значит, он все придумал с самого начала? Брак по расчету. Но зачем, ведь Эшкрофты богаты…

Он ее не любил, он ее охмурял. И Дейзи Сэнд с радостью охмурялась.

Она готовилась к семейной жизни, она раздала все долги и пристроила сотрудников, она закрыла все заказы и подписала все документы. Она готовилась к тому, чтобы стать лучшей в мире женой для Мориса Эшкрофта. Одинокая по сути дела девчонка, Дейзи поверила собственной первой влюбленности, и никто не смог подсказать ей, что она совершает ошибку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги