Читаем Подсадная невеста полностью


Мередит сложила письмо, с трудом подавив желание перечитать его в четвертый раз. То, что у Джессики и Стивена родится наследник, – чудесно само по себе, но у нее есть еще один повод для хорошего настроения.

Джессика не знает о другом письме, пришедшем накануне в адрес мистера Бартона. Тетушка Кэролайн, снова овдовевшая, так тяжело переживала свое вдовство, что обратилась к брату со смиренной просьбой отпустить племянницу скрасить ее одиночество, пока она будет поправлять утраченное здоровье на курорте. Конечно же, ею был выбран Бат.

Послание дышало таким смирением и выдавало столь неподдельное горе, что мистер Бартон не смог отказать сестре. Тем более что в письме была приписка, в которой миссис Спрингвуд сообщала о желании взять на себя расходы по содержанию племянницы на все то время, что она проведет в обществе своей бедной тетки.

И уже через неделю Мередит собиралась отбыть в Бат вместе с тетушкой Кэролайн и ее объемистым багажом. Аннет подвернула ногу и не могла поехать со своей хозяйкой, чему Мередит, откровенно говоря, была даже рада. Характер горничной не улучшился, она по-прежнему стремилась знать все о происходящем в доме, на улице и даже во всем Рединге, и не отказывала себе в удовольствии похвастаться перед мисс Бартон своим очередным поклонником, и это прямо под носом у мистера Бартона! Аннет недавно исполнилось двадцать, и француженка считала необходимым поскорее найти себе мужа.

У Мередит нередко болела голова от болтовни служанки, но унять ее не было никакой возможности. Отдохнуть пару месяцев от родителей, горничной и родного дома – благо, ранее недоступное Мередит, и мисс Бартон собиралась наслаждаться каждым днем, проведенным вдали от Рединга.

Тетушка Кэролайн через своего поверенного уже сняла приличный дом, а ее прислуги вполне хватит на нее саму и ее племянницу, разве много надо бедной вдове? Выезжать и устраивать приемы им не придется, но Мередит об этом и не помышляла. Прогуливаться, читать книги, посещать концерты… Настоящее счастье для одинокой девушки с возвышенными стремлениями, к каковым, за неимением других вариантов, причисляла себя Мередит. К тому же компания тетушки Кэролайн определенно должна быть приятной, даже если та и в самом деле предается горю со всем свойственным ей пылом. Остроумные замечания тети наверняка развлекут Мередит, а она постарается не давать тетке грустить. Словом, обе они намерены были провести время с приятностью, но теперь радость Мередит многократно возросла. В Бате будет Джессика!

– О, миссис Грэхем, вы еще не знаете, какой вас ждет сюрприз! – пропела она и пошла доставать из ящика ноты с чем-нибудь пожизнерадостнее своих обычных сонат.


Путешествовать с тетушкой было гораздо приятнее, нежели с отцом. Тетя Кэролайн никуда не торопилась, и переезды в удобной карете от одной приличной гостиницы к другой доставляли Мередит большое удовольствие. Она не ездила по этой дороге уже очень давно, с тех пор, как ей исполнилось семнадцать, и отец повез ее в Бат, полный радужных надежд.

Болтать с тетей было также очень приятно, и Мередит часто смеялась, слушая рассказы миссис Спрингвуд о своих мужьях. К ее удивлению, тетушка вовсе не так скорбела об утрате своего последнего супруга, как это явственно следовало из ее письма к мистеру Бартону.

– Надо же было мне как-то уговорить его отпустить тебя, – пояснила тетя, едва только обе леди отъехали от дома Бартонов. – На самом деле мистер Спрингвуд был неплохим человеком, но его присутствие нередко мне досаждало. По совести говоря, его смерть пошла на пользу моему здоровью.

Тетушка оправила свое платье из дорогого черного шелка. Судя по ширине юбок, ее здоровье и впрямь не оставляло желать лучшего, если только верно утверждение, что здоровый аппетит сопутствует здоровому организму.

Мередит в изумлении смотрела на тетку, не находя, что ответить на это смелое заявление. А та уже продолжала:

– Признаться, я не понимаю, почему ты торчишь в отцовском доме, никуда не выезжая! Тебе давно пора отряхнуть застоявшуюся пыль Рединга со своих ботинок!

– Но мне некуда поехать, тетя! Вернее, было некуда до тех пор, пока вы не пригласили меня в Бат!

– Почему же ты не навещаешь свою подругу, эту хорошенькую белокурую девушку, которой приходилось воспитывать чужих детей? – тетя Кэролайн явно была удивлена. – Если бы я овдовела раньше, я бы взяла ее себе в компаньонки.

– Джессика? Но ведь она вышла замуж за Стивена Грэхема, вы же знаете об этом, тетя!

– Конечно, знаю! Мой братец дал себе труд написать мне о досадной неудаче с твоей помолвкой, а матушка прислала слезное письмо, где со всеми подробностями описала ваш визит к Грэхемам. Не говоря уж о твоем послании, из которого я узнала самое главное – тебе не нужно выходить замуж против твоей воли!

Мередит кивнула, она и в самом деле писала тетушке, правда, о тайном замысле, приведшем к счастливому финалу, она не осмелилась рассказать из опасения, что письмо как-нибудь попадет в руки отца.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже