- Теперь видите, что я говорила?- сказала она, игриво поправляя халат.
- Что?- переспросил Селлерс.
- Что я не одета.
- Не понял?- повторил Селлерс.
Она открыла было рот, но потом, поглядев на меня, лишь молча улыбнулась.
- Дональд понял,- вдруг добавила она.
- Ладно,- оборвал ее Селлерс,- обойдемся без предисловий. Я пришел узнать о том дорожном происшествии.
- Боже мой, как не надоест! Сколько можно?
- В котором часу?- перебил ее Селлерс.
- В отношении времени я не совсем уверена,- начала Вивиан, опустив глаза и считая на пальцах.- Во второй половине дня, возможно... нет, не помню. Я пыталась припомнить, что было в тот день, и никак не могла. Знаете, сержант, меня довольно здорово тряхнуло, и в тот момент я еще не понимала, что серьезно пострадала. Я поехала домой, и, кажется, по пути у меня на какое-то время было частичное выпадение памяти. Следующее, что я помню, как я попала в квартиру, и снова - абсолютно ничего не помню... К тому времени я, конечно, поняла, что получила травму, но определенно не думала, что это что-нибудь серьезное. Считала, что просто возбуждена и... В общем-то, я читала про обмороки, стрессы, эмоциональные потрясения и подумала, что именно это и произошло со мной.
- Хорошо,- спросил Селлерс,- ответь начистоту, а было ли вообще дорожное происшествие?
- Было ли дорожное происшествие?- машинально повторила она.- Что вы хотите этим сказать? Конечно же, было.
- Именно это я и хочу знать,- заявил Селлерс.- Врезался ли Холгейт в твою машину или же все это было маскировкой?
- Что значит маскировкой?
- Имеются свидетельства,- начал Селлерс,- что Холгейт влип в дорожную аварию и скрылся с места происшествия, помяв при этом передок машины, что вы с Холгейтом состряпали версию, будто он стукнул твою машину, и тем самым ты помогла ему выкарабкаться и в свою очередь смогла предъявить страховой компании требование о...
- О чем, в конце концов, речь? Все произошло, как я говорила. И я не стала бы обманывать никакую страховую компанию. Я в жизни не встречала мистера Холгейта, пока он не врезался в задний бампер моего автомобиля, и мы не обменялись данными из водительских удостоверений.
Селлерс задумчиво поглядел на меня:
- У тебя есть вопросы, Кроха?
Я спросил:
- Мисс Дешлер, кто составлял заявление, которое вы предъявили страховой компании?
Она окинула меня с ног до головы долгим взглядом и переменила тон.
- Это,- парировала она,- не имеет никакого отношения ни к дорожному происшествию, ни к чему-либо еще. Не ваше дело, мистер Лэм!
- Позвольте задать еще один вопрос,- сказал я.- Доводилось ли вам раньше попадать в аварии?
Вивиан разгневанно обернулась к Фрэнку Селлерсу:
- Я вовсе не обязана сидеть здесь и терпеть подобного рода допросы. В конце концов вы распутываете дело об убийстве. Пускай я побывала в тысяче дорожных происшествий, какое это имеет значение?
- Он просто спрашивал,- успокоил ее Селлерс.
- Ну а я просто отвечаю,- отрубила она.- Какое ему дело? А теперь, джентльмены, я не собираюсь сидеть тут с вами полуголой и обмениваться с вами любезностями.
Мне пора переодеваться к вечеру. У меня был трудный день, а я хочу выглядеть не худшим образом.
- Мы тебя ни в чем не обвиняем. Но если играть в прятки при расследовании дела об убийстве, можно здорово влипнуть,- предупредил Селлерс.- Хочу спросить, обращалась ли ты с какой-нибудь целью в детективное агентство?
- Нет, Бог с вами.
- Скажем, чтобы проследить за Ламонтом Хоули, представителем компании "Консолидейтед интериншуранс"?
- Сказала же, нет! Нет, нет и нет! Десять тысяч раз нет! Не обращалась я ни в какое детективное агентство - и точка. А теперь, друзья, будьте любезны, убирайтесь отсюда!
Зазвонил телефон.
Она направилась к аппарату, не заботясь о распахнувшемся пеньюаре, под которым были лишь бюстгальтер и трусики.
Селлерс оглядел ее, посмотрел на меня и спросил:
- Хочешь порасспрашивать еще?
- Конечно,- ответил я.- Мы лишь чуть поскребли по поверхности. Думаешь, сразу расколется и заявит, что, дескать, признаюсь, что задумала обмануть страховую компанию и что это привело к убийству? Неужели тебе так просто удается добывать признания?
- Во всей этой истории, по-моему, очень мало правды. Не нравится мне это. Все держится на зыбком песке.
- Сержант Селлерс, это звонят вам!- крикнула Вивиан.- Какой-то капитан Эндовер из дорожной полиции. Утверждает, что ему нужно немедленно переговорить с вами по очень важному делу.
Селлерс подошел к телефону, взял трубку, перебросил сигару в другой угол рта.
- Да. Селлерс у телефона... Черт возьми!- Помолчав с минуту, добавил:Что за чертовщина!
На том конце линии продолжали говорить.
Вивиан Дешлер принялась разглядывать меня, улыбнулась и вдруг сказала:
- Дональд, надеюсь, у тебя все будет в порядке.
Она вертелась на стуле, пеньюар каждый раз соскальзывал, обнажая ногу. Она с напускной скромностью поправляла его.
- Я тебе сочувствую. Если чем могу помочь... на суде...
Сержант Селлерс швырнул трубку:
- О'кей, Кроха, пошли.
- Я бы хотел закончить...