— Ну, не мне судить, насколько ужасное он чудовище. Но, могу сказать одно, он определенно точно очень горячее чудовище, — всё-таки спустя время отвечает она, все ещё смотря прямо перед собой, когда Ребекка поворачивается и насмешливо смотрит на нее. Она пораженно приоткрывает рот, неверующе качая головой, когда Ханна, закатив глаза, наконец-то тоже поворачивается к ней, — Да, тебе не послышалось, давай пропустим эту часть с глупыми вопросами? Зачем отрицать очевидное? — Не найдя, что ответить, Ребекка переводит внимание на свой стаканчик, после чего, принюхавшись, аккуратно отпивает напиток, который до сих пор брезговала пробовать. Смешно сморщив милое личико, она издает протяжный стон, тут же пряча лицо в плече Ханны рядом.
— Как ты собралась жить? — Смеется Форбс, — Тебе ничего не нравится!
— Когда-нибудь я привыкну к этому, — обещает Майклсон, — Особенно с помощью девочки с пакетом.
— Являясь членом исторического общества – я очень рада открывать этот праздник! Спасибо добровольцам! — Объявляет идеальная, как всегда, Кэрол Локвуд, стоя на небольшой сцене на центральной площади города, где вовсю кипит работа над приготовлением к «ночи освещения», — Сегодня мы выключаем свет в городе и зажигаем фонари, в честь ночи освещения, ставшей традицией сто пятьдесят лет назад. Член семьи основателей – Тобиас Фелл, расскажет об истории праздника, — на сцену выходит грузный, седовласый мужчина, без промедления начавший свой нудный рассказ.
— Что мы тут делаем? — Недовольно спрашивает Ханна у Рика, сидя на небольшом столике для пикника и бездумно качая ногами в такт приглушённой музыке.
— Тобиас Фелл – начальник исторической кафедры, у меня не было выбора.
— Это объясняет, что ты тут делаешь.
— Я сдам тебя, если ты мне не поможешь, — встретив непонимающий взгляд Форбс, Зальцман поясняет, зачем-то изредка поглядывая на своего коллегу на сцене, — Ты же не хотела писать то сочинение про викингов. Сделаешь это – и можешь забыть про него.
— Это злоупотребление своими полномочиями, Мистер Зальцман? — Учитель закатывает глаза, если когда-нибудь эта девчонка назовет его по имени – сообщите ему об этом, он создаст новый традиционный праздник длиною в сто пятьдесят лет для этого города.
— Да. И тебе ещё не надоело называть меня Мистером Зальцманом?
— Мне нравится называть тебя Риком, но ещё больше нравится, когда ты злишься. Так что приходится выбирать, — она мило улыбается мужчине, — Ладно, что надо делать? — Блондинка внимательно смотрит на учителя, ожидая ответа, с которым он явно затягивает.
— Ну… Мы должны подождать, пока нам не скажут, что делать и с чем мы можем помочь…
— Подождать? — Переспрашивает Ханна.
— Ничего сложного – просто подождать. А пока можем поговорить.
— Разумеется, — выдыхает Форбс.
— Я видел тебя в школе с Ребеккой. А потом ребята видели вас на костре, — девушка издает нарочито громкий усталый стон, сталкиваясь глаза в глаза с Риком, удивительно терпеливо для него ожидая продолжения, — Ты с огнем играешь. Она может быть милой, но ведь она вампир, первородный вампир, а главное – сестра Клауса, продолжать общение с ней – очень опрометчиво, — блондинка встаёт с места, хватая свою сумку со стола, и после, остановившись напротив мужчины, складывает руки на груди, — Вот только не надо воспринимать все в штыки! Ты же даже защитить себя в случае чего не сможешь!
— О-у-у, и, что ты мне предлагаешь? Записаться в группу Елены и учиться вместе с вами защищаться от чудищ?
— Да даже если так! Почему нет? Не хочешь заниматься вместе с Еленой? Ладно, хорошо, давай поработаем без неё!
— Так, хватит, я не хочу ругаться с тобой, — прерывает его тираду Ханна, — Во-первых – она помогла мне избавиться от Стефана-потрошителя, а во-вторых – я не нуждаюсь в советах по ограничению круга моего общения. Поэтому давай ты перестанешь пытаться завербовать меня в вашу команду мечты против первородных, а я подумаю над тем, чтобы взять у нашего Мистера Охотника На Вампиров, который дружит с вампирами, несколько уроков по самообороне? — Не дожидаясь ответа Зальцмана, Форбс проходит мимо него, отправляясь обратно в школу.
Раздается звонок на урок. Коридоры школы начинают освобождаться от большого потока учеников, что разбегаются по кабинетам, не желая нарываться на гнев учителей за опоздание. В «ночь освещения» день был сокращённый, хотя бы потому, что многие из преподавателей были привлечены к проведению праздника, как, например – Мистер Зальцман. Правда, как выяснилось, некоторые из них занимались совершенно другими вещами.