— Да, разумеется, я так и подумал, — подмигивает ей первородный, — Теперь-то мы можем пойти и подкрепиться чем-нибудь кровавым? — С надеждой спрашивает он, лениво плетясь к дверям и открывая их, но все ещё стоя к ним спиной. Он обворожительно улыбается, надеясь поскорее вытащить ее отсюда, поскольку этот въедливый запах хлорки он больше не вытерпит. Ему уже не весело, но и Ханне тоже – в дверном проёме она видит Мередит, что, сложив руки на груди, грозно сверлит ее взглядом.
— Вот так и гуляй с тобой, — причитает Кол, — А потом сиди в полицейском участке, — усмехается он, вальяжно развалившись в кресле, внимательно рассматривая помещение и после этого с некой долей восхищения останавливая взгляд на Ханне.
— Да ладно, имей совесть, ты же сидишь в кабинете шерифа, — отмахивается от него девушка.
— Но если бы ты позволила мне убить её, то мы бы даже и тут не сидели, а ещё я наконец-то был бы сыт, — никак не унимается первородный.
— Мистер Майклсон, — обращается к вампиру только что вошедшая Лиз, — Вы можете идти, ваш брат приехал за вами, — сообщает она, выдержанно смотря на Кола.
— Какой из? — Не сдерживает смешок Ханна, за что получает строгий взгляд матери, но это её не останавливает, — И вообще, почему ты сразу родителей не позвала? Это было бы интересно. Я бы взглянула, — продолжает она, замечая на губах Кола лёгкую ухмылку.
— У-у-ух, ясно, семейные разборки, — понимающе шепчет он, — Меня, видимо, тоже ждут, — улыбается он, всё-таки удаляясь из помещения.
— О чём ты думала? — Яростно спрашивает Лиз, когда дверь за первородным закрывается.
— О том, как помочь Мистеру Зальцману, так как никто из вас этого не делает.
— Помочь Мистеру Зальцману? Вы нарушили закон, — раздражённо объясняет она дочери.
— Но мы нашли кое-что в его защиту. У него есть алиби на убийство папы, про которое я тебе и говорила, теперь оно официальное.
— Ты про это? — Вызывающе спрашивает Лиз, беря со стола какой-то листок и поднимая его вверх, открывая взору Ханны.
— Что это?
— Письмо от районного патологоанатома с исправленным временем смерти Билла Форбса, — заявляет Лиз, — Мередит Фелл получила его сегодня и принесла его мне пару часов назад, извиняясь в обвинении невинного человека, что стоило бы сделать и тебе, — говорит она, кидая бумагу обратно на стол и тоже падая на кресло, пододвигаясь ближе к своему рабочему месту.
— Зачем ей прятать копию в шкафу?
— Я не могу ответить на эти вопросы, Ханна, потому что вы вломились в её кабинет, чтобы найти его. Ты и Кол Майклсон, — уточняет Лиз, — Почему-то я уверена, что это была твоя идея, но это всё-равно не отменяет того факта, что несмотря на всё, что тебе говорят – ты продолжаешь общаться с ними.
— Вот только не надо сваливать всё на меня! — В конце концов не выдерживает Ханна, подрываясь с места и подходя к столу шерифа, опираясь на него руками, — Это ты кинула Мистера Зальцмана за решетку, хотя прекрасно понимаешь, что это не он убил всех этих людей!
— Я шериф, я должна мыслить рационально и вообще, я уже ни в чем не уверена, — на выдохе произносит Лиз.
— То есть? — Подозрительно требует уточнения Ханна.
— То есть, может быть, — неуверенно начинает мать, — Может быть, у тебя был какой-нибудь другой мотив помочь Аларику? — Внимательно смотря дочери в глаза, спрашивает она.
— Ты что пытаешься сказать?
— То, что мне сегодня позвонили из школы и рассказали то, о чем в ней говорят последние несколько дней.
— Вау! — Поражённо произносит девушка, — Ты просто удивительная! — Кидает она, ещё несколько секунд смотря на мать, которая тихонько опускает взгляд на стол. Блондинка усмехается, понятливо качая головой и прекрасно понимая, что ответа не последует. Она берет из кресла свою сумку и незамедлительно выходит из кабинета шерифа.
Не отходя далеко от двери, Ханна ненадолго останавливается на месте, выравнивая дыхание. «Вдох – выдох» – вспоминает девушка. Осталось просто попасть домой и этот день наконец-то закончится. «Вдох – выдох» – повторяет Ханна, но почему-то желание послать к черту всех не исчезает, а только растет с геометрической прогрессией.
Чертыхнувшись себе под нос, Форбс выходит из небольшого закутка, попадая в регистратуру. Она быстрее дойдет до дома, чем эмоции отступят на второй план, освобождая голову от навязчивых мыслей. В главном холле девушка замечает Клауса и Кола, внимательно наблюдающих за ней, как только она вошла. Блондинка понимает, что ей срочно надо включить режим ультра-самоконтроля – хоть бы сделали вид, что не подслушивали разговор.
— Наконец-то, моя девочка, мы тебя уже заждались, — мягко встречает ее Клаус. Ханна устало вздыхает, лениво переводя взгляд на Кола, что призывно открывает для нее двери. Девушка выходит. За ней идут и первородные вампиры.
— Вы как хотите, а я пошел в бар, ведь кое из-за кого я сегодня целый день не пил кровь, — выразительно смотря на Форбс, недовольно говорит Кол, в этаком «дружеском жесте» хлопая девушку по плечу и уходя в сторону Мистик-Гриль, что находится в зоне видимости от полицейского участка.