Пэнси покинула особняк в этот же день сразу после окончания завтрака. Она чувствовала, что её собственный дом больше не может служить ей крепостью, а жадные взгляды сбежавших Пожирателей и вовсе вызывали тошноту. Слизеринка находилась в состоянии, близкому к истерике. Понимание того, что она совершенно одна, придавливало к земле, и оттого голова девушки с каждым часом опускалась всё ниже. Прибыв в Хогвартс, Пэнси вздрагивала от каждого звука и постоянно воровато оглядывалась по сторонам. Ей казалось, будто каждый догадывается о тайне, обладательницей которой она стала против собственной воли.
Прежде чем понять, что её единственная надежда — Нотт, слизеринка провела несколько часов в удушающем страхе и растерянности. В комнате Теодора не оказалось, и Пэнси со страхом подумала о том, что он все ещё не покинул Малфой-мэнор. Без особой надежды девушка поплелась к Башне старост, однако в её сердце уже погас обнадеживающий огонек.
— Паркинсон! — негромко окликнул её знакомый голос, и Пэнси круто развернулась. Блейз Забини, запыхавшийся и уставший, стремительно приближался к ней. — Уже вернулась? Слышала новости?
Девушка испуганно замерла, боясь за то, что выражение ее лица раскроет все секреты.
— Из Азкабана сбежали пожиратели, — Блейз нахмурился, опустив взгляд. — Отца Малфоя задержали и убили авроры.
— Что? — обреченно выдохнула Пэнси, и её руки безвольно опустились. — Как… Где Драко?
— Он в Мэноре, и я тоже отправлюсь туда. Макгонагалл решила, что там я буду полезнее, — неуверенно улыбнувшись, Блейз протянул Пэнси запечатанный конверт. — Это для Теодора от Министерства. Он вернулся в школу раньше меня, и мы разминулись. Сейчас меня ожидают в Мэноре, поэтому времени на поиск совсем нет. Передашь?
— Конечно… — обесцвеченным голосом прошептала девушка, сжимая пальцами шершавую бумагу.
Блейз исчез так же стремительно, как и появился, оставив Пэнси в вязком холодном одиночестве. Страх снова сковал хрупкие плечи слизеринки, и она вся съежилась, желая попросту раствориться в воздухе. В голове пронеслись мысли о побеге, но образы мертвых родителей тут же уничтожили их. Паркинсон ненавидела себя за свою трусость, но еще больше — за то, что не могла спокойно потакать ей.
Набравшись мужества и запрятав страхи и сомнения так глубоко в сердце, что никто не смог бы добраться до них, Пэнси двинулась в сторону Башни старост. Во время пути девушка снова и снова повторяла себе, к чему она стремится. Малфой и безопасность семьи были превыше всего, и неважно, как низко она падет ради того, чтобы исполнить собственные желания. Даже если придется выполнять приказы Пожирателей — к черту. Главное, что она будет иметь все, что захочет. Глупо было бы надеяться на то, что желаемое придет к ней в руки без риска и страха. Пэнси знала, что за все в жизни необходимо было платить свою цену, а Драко, без сомнения, стоил многого.
Возможно, взрыв уверенности принес слизеринке еще и удачу, потому как Теодора она и впрямь нашла в Башне старост. Выглядел юноша просто ужасно. С осунувшимся бледным лицом и взъерошенными волосами, в мятом костюме и бокалом огневиски в руках, Теодор не был похож на старосту мальчиков, которого знала вся школа. Пэнси тут же заперла дверь взмахом палочки. Нотт ушел настолько глубоко в пучину собственного отчаяния, что совершенно забыл об осторожности, распивая прямо тут, где профессора или — хуже того — Макгонагалл могли бы легко его обнаружить. Мир, подумала Пэнси, действительно сходил с ума.
— Нотт, — резко выдохнула она, обходя кресло, в котором устроился слизеринец, по кругу. — Для тебя послание.
— Паркинсон, — скривив губы, он качнул головой и поднял дрожащую руку. Осторожнее, чем ей бы хотелось, девушка вложила конверт в ладонь напившегося однокурсника и отошла на несколько шагов. — Спасибо. Это все, что ты хотела? Тогда вынужден попросить тебя удалиться.
Даже не дождавшись ответа, Нотт схватился за конверт обеими руками и принялся раскрывать его. Получалось плохо, потому что пальцы то и дело заплетались. Пэнси наблюдала за Теодором с горечью и жалостью. Он еще не знал, какие испытания выпали на его долю, и девушка, честно говоря, слегка завидовала ему.
— Давай помогу, — Паркинсон протянула руки к конверту, и Теодор, снова вспомнив про существование в комнате еще одного человека, поднял на неё хмурый взгляд. Что-то решив для себя, юноша отдал конверт и снова откинулся на спинку кресла. Когда Пэнси одним движением руки разорвала конверт и извлекла письмо, Теодор вытянул руку и требовательно поманил пальцами.
Несколько минут в башне царила мертвая тишина. Нотт судорожно пробегался по строчкам взглядом еще и еще раз, пока смысл написанного не дошел до него окончательно.
— Они хотят, чтобы я явился на допрос, — хмыкнул Теодор и откинул письмо на пол. — Ты уже слышала восхитительные новости?
— Твой отец хотя бы жив, — фыркнула девушка, опускаясь на диван, стоящий рядом.
— Лучше бы его убили, как и Люциуса, — прошептал Теодор и разом опрокинул в себя еще одну порцию горячительного напитка.