Читаем Подвалы твоего сердца (СИ) полностью

— Гермиона, просто послушай меня. Малфой просил, чтобы я позаботился о твоей безопасности, и я сделаю это, чего бы мне это ни стоило. Твои друзья… — Теодор сглотнул, чувствуя, что испытывает терпение возмущенной волшебницы. — Твои друзья уже ждут нас в безопасном месте. Пожиратели не должны найти тебя.

— А как же Драко?

— Прекрати! — не выдержав, закричал Теодор. — Мы все сейчас ходим по грани! Пэнси рискует своей жизнью, и Блейз тоже. Даже твои друзья — все они в опасности, пока у Пожирателей есть шанс поймать тебя. Весь мир рухнет, если они завершат обряд! — губы Нотта дрожали. — А тебя интересует лишь то, что Малфой не рядом? Я не думал, что ты можешь быть настолько… — он давился словами, потому что нервы разрывали душу изнутри. — Настолько бессердечной.

Гермиона пораженно отпрянула. Слова Теодора задели её, и на глаза навернулись непрошенные слезы. Как Нотт мог говорить о том, что она думает лишь о своих чувствах?

— Ты ничего не понимаешь, — хрипло прошептала она. — Все, что происходило и происходит теперь, имеет лишь одну причину: одиночество. Драко был один, и я не раз усомнилась в нем, прежде чем все пришло к такому исходу. Больше я не собираюсь бросать его наедине с самим собой, — следовал надрывистый вздох. — Ты даже не представляешь, каких чудовищ можно найти, если заглянуть в глубину своего сердца. Чем безнадежнее положение, тем больше мы хотим отыскать в себе что-то стоящее, но если долго копаться в себе, эти чудовища могут свести с ума, и тогда пути назад уже не будет… — Гермиона отрицательно качнула головой и сложила руки на груди. — Так что я больше не собираюсь бросать Драко наедине с его внутренними чудовищами. Только не в конце. Если я смогла стать причиной его падения, то смогу и спасти. И не смей обвинять меня в малодушии!

Теодор подавленно молчал, хотя все еще не мог принять позиции Гермионы. Ему казалось, что весь свет вдруг сошелся клином на Драко Малфое. Но все должно было закончиться с его смертью, и задачей Теодора было позволить этому случиться. Пэнси отправилась на Гриммо несколько минут назад, и стоило немедленно отправляться туда, где их ждал Блейз.

— Драко закончит с Пожирателями и присоединится к нам, — Теодор поднял со стола мешок и принялся закладывать в него оставшиеся ингредиенты. — Нужно уходить как можно скорее.

— Гермиона, — голос миссис Малфой прервал рвущийся протест. — Теодор прав, мы должны поторопиться.

— И вы тоже? — Гермиона распахнула глаза, неверяще смотря на Нарциссу. — Неужели не ясно, что Драко там погибнет?! Как же вы можете допустить…

— Мисс Грейнджер, — строго прервала её женщина и поджала губы. — Я его мать и переживаю не меньше. Ясно лишь одно: лучшее, что я теперь могу сделать для Драко — это не позволить вам попасться Пожирателям.

— Он все решил за меня, — процедила Гермиона, с ужасом понимая, что она не найдет поддержки у Нарциссы.

— Только чтобы спасти! — возразила та. Было заметно, что ей невыносимо больно говорить о сыне. — Так не пускайте его старания прахом! Пусть во всех страданиях, что мы перенесли, будет смысл!

— Но должен же… — Гермиона схватилась за голову и принялась нарезать круги по комнате. — Должен же быть еще какой-то выход!

— Если бы только он был… — прошелестела Нарцисса. — Мы должны идти. Каждая секунда на счету, идем же! Теодор, — миссис Малфой приблизилась к камину и требовательно взглянула на Нотта. Тот пребывал в некоторой растерянности: Гермиона все еще не собиралась сдаваться.

— Гермиона, — снова требовательно позвал он и шагнул к ней. — Не заставляй меня применять крайние меры.

— Это угроза? — девушка ловко выхватила палочку и направила её на Теодора.

— О, Мерлин! — тот закатил глаза, тревожно оглянувшись на Нарциссу. — Давай устроим дуэль, когда окажемся в более безопасном месте!

— Скажи мне, где Драко!

— Прекратите! — вспылила Нарцисса, но, кажется, её никто не услышал.

— Ты не оставляешь мне выбора, — Теодор достал палочку и уже приготовился произнести заклинание, но вдруг воздух потряс звук взрыва. Дверь дома распахнулась и, с неистовой силой ударившись о стену, рухнула на пол. В комнату ворвался снежный вихрь, на несколько секунд ослепив всех присутствующих.

— Быстро к камину! — закричал Теодор, усиленно пытаясь вспомнить слова, открывающие портал. Рядом слышался обеспокоенный лепет миссис Малфой, но в голове Нотта была лишь одна мысль: нужно убираться. Немедленно. — Гермиона!

Она застыла на месте, взгляд был устремлен в открытый дверной проем. Ослепительное полотно снега делало небо и землю почти неразличимыми, и в этом белоснежном хаосе не было ни намека на чье-то присутствие.

— Гермиона! — голос, донесшийся издалека, звучал гораздо громче, чем голос Теодора, уже пытающегося тащить её за собой. Чары взбунтовались, и Нотт быстро отдернул руку.

— Это он! — крикнула Гермиона, на секунду повернувшись к миссис Малфой. — Драко!

Ослепленная своей радостью, она кинулась к двери и застыла на пороге, усиленно всматриваясь в одинокую фигуру, стремительно приближающуюся к дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги