Читаем Подвиг доктора Бушуева полностью

Майя заметила эту недобрую усмешку, и ей стало жутко, так жутко, что хотелось броситься прочь из прохладной рощицы, куда уже по-воровски подкрадывался тревожный сумрак. Но убегать она не может, нет, она подавит в себе этот минутный страх и не сведёт глаз с Безродного. Безродный предатель, в его руках тайна бинтов, он может выдать её гестаповцам — тогда всё пропало…

Он подошёл к ней с огромным букетом ландышей.

— Теперь хватит? Посмотри, сколько. — Бросив цветы, Безродный положил ей руки на плечи. — Присядем. Травка мягкая, душистая, и мы одни.

Майя стряхнула его руки.

— Ну зачем же… Ты сама привела, — растерянно пробормотал он.

Он прав: она сама привела его сюда, потому что не знала, что делать, она и сейчас ещё толком не представляла, как поступить дальше, чтобы лишить Безродного возможности выдать партизанскую тайну. И вдруг вспыхнула спасительная мысль. Ну как раньше не пришло ей в голову отвести Безродного к кому-нибудь из товарищей. Их много в городе, и на всякий случай у Майи хранилось несколько вполне надёжных адресов.

— Вернёмся, Матвей, — предложила она.

— Да ты что… Здесь так хорошо… Здесь мы одни.

Он попытался обнять её. Майя отстранила его руки.

— Можно найти место получше, — непреклонно сказала она. — Идем к тёте Саше У неё патефон, много пластинок и всегда в буфете кое-что припрятано.

— Никуда я с тобой не пойду! Хватит водить за нос, — разозлился Безродный. В самом деле, он столько потерял времени, и всё напрасно. — Можешь идти одна к своей тёте Саше, — он торопливо зашагал по тропинке.

«Всё пропало, всё пропало», — пронеслось в голове у Майи. Она догнала Безродного.

— Ты оставляешь меня одну?

— Можешь оставаться, если тебе так нравится.

Она преградила ему дорогу.

— Но это не по-мужски бросать в лесу женщину одну да ещё под вечер.

— У меня нет желания разбираться, что прилично, а что неприлично.

— Я о тебе была другого мнения… Хочешь, давай зайдём к леснику, у него чудесная смородиновая настойка и мочёные арбузы.

— В другой раз, — нетерпеливо отмахнулся Безродный. — Вечером я обещал зайти к одному больному.

Майя поняла, что теперь увести Безродного к товарищам не удастся, что он спешит. И она догадывалась, куда именно, — к немцам.

— Не к больному торопишься, Безродный, а в гестапо, — с гневом сказала она и увидела, как он попятился. Втянув голову в плечи и съёжившись, Безродный как будто готовился к прыжку.

— Что ты выдумала, Майя, — заикаясь, говорил он. Глаза его были широко раскрыты, и в них виделись дикая злоба и животный страх. — Шутница ты, Майя. Не ожидал от тебя такого, — продолжал он, приближаясь к ней.

— Стой! — крикнула Майя и выхватила из кармана пистолет.

От неожиданности Безродный на какое-то мгновение остолбенел, потом шарахнулся в сторону.

Майя дважды выстрелила.

Нелепо взмахнув руками, предатель рухнул в колючие заросли шиповника.



Порой полковник Дикман любил помечтать, особенно в те минуты, когда из окна дома он видел броневик и верную охрану. Развалившись на плюшевом диване и дымя сигаретой, он думал о тех событиях, которые вот-вот должны развернуться и приведут к несомненной удаче. Теперь, когда ему удалось заслать к партизанам своего человека — доктора Безродного, у коменданта не было сомнений, что скоро он узнает расположение главной партизанской базы и разгромит её. Для этой цели полковник потребует карательные войска, войск ему дадут сколько угодно, потому что в Берлине очень обеспокоены активностью партизан и для борьбы с ними сил не пожалеют. Карателей он в атаку поведёт сам. Хотя, собственно говоря, нет нужды идти в рядах атакующих, он только осуществит руководство, зная, что лавры победителя в конечном счете достаются не тому, кто подставляет свою голову под пули, а руководителю, который, подчас, даже не слышит выстрелов.

Но сегодня все эти мечты лопнули, как мыльный пузырь. Неожиданно коменданту сообщили, что в роще найден труп доктора Безродного.

— И вот что обнаружено в его кармане, — докладывал офицер, кладя на стол бинт и винтовочный патрон.

Эта находка заинтересовала коменданта. Конечно, бинт в кармане врача явление обычное, а вот патрон…

— Патрон был искусно упрятан в бинт, — докладывал офицер.

— Зачем? — спросил полковник.

— Над этим следует задуматься.

Но комендант задумался над другим кем же был этот доктор Безродный? Быть может, партизаном? Быть может, он артистически разыгрывал роль труса, чтобы обвести его, полковника Дикмана, как мальчишку? Но комендант отбросил эту версию. Как ему сообщили — Безродный был убит выстрелами из пистолета на близком расстоянии, чуть ли не в упор. Если бы это сделали патрули — они бы доложили коменданту о происшествии, если бы это сделали полицейские, Дикман тоже знал бы. Значит — Безродный убит партизанами…

«Опять партизаны, опять партизаны», — исступлённо твердил полковник, чувствуя, как сжимается от страха сердце. Каждый день он видел — растут свежие кресты на кладбище, и хотя фронт был далеко, из этого проклятого городка отправлялись по почте в Германию конверты с траурными рамками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик