Читаем Подвиг по расчету полностью

А еще Эмбаркадеро было усеяно разнообразными кафе на любой вкус, где всегда можно было достать такие привычные американские сэндвичи, кофе или просто сок, и выйти с ними на деревянную пристань, наслаждаясь вечной прохладой северо-калифорнийского лета. В одном из таких кафе, за столиком на улице, ее и ждала Женя, равнодушно глядящая на панораму залива сквозь стекла солнцезащитных очков. Кристина невольно обратила внимания на определенные изменения во внешности Женьки, всегда считавшей излишний уход за собой пустой и даже унизительной тратой времени. Обычно Женя одевалась просто, считая, что удобство намного важнее показной сексуальности, а ни в какой салон красоты ее и вовсе невозможно было загнать. Сейчас перед Кристиной сидела образцовая деловая леди, в легком кремовом юбочном костюме, с безупречной короткой стрижкой и ровным слоем косметики. И все же под налетом макияжа Кристи безошибочно заметила следы прыщиков и неровностей кожи — яркое свидетельство того, что все Женины старания выглядеть ухоженной бизнесвумэн были очень поверхностны и ненатуральны.

— Ну здравствуй, американка! — с усмешкой приветствовала ее Евгения. — И где же ваше хваленое калифорнийское лето? У нас там — и то намного теплее.

— Я тебе говорила, что сюда не стоит приезжать загорать. Здесь погода — как у нас в Питере — всегда нужно носить с собой куртку.

— Я нечасто бываю в Питере, — равнодушно ответила Женя. — Уже давно живу в Москве. Ты садись, сестренка. Рассказывай, что нового.

— В смысле, по работе? — уточнила Кристина, зная, что сестра никогда не любила длинных предисловий. Она присела за столик, коря себя за странную робость. Нужно было сразу сказать, что ей хочется хотя бы взять себе что-нибудь выпить. Женя, конечно же, не позаботилась о напитке для сестры, и даже не догадалась предложить подождать ее. Кристина с тоской взглянула на длинную очередь, которая виднелась сквозь стекло Старбакса, и решила не тратить время. Встреча уже начиналась натянуто.

— Ну да, по работе. Я собственно, ради этого и приехала, — подтвердила Женя, отставляя в сторону молочный коктейль.

— Я догадалась, — сухо ответила Кристина, стараясь не смотреть на коктейль. Она не видела Женю уже несколько лет, но с первых же мгновений почувствовала знакомое с детства раздражение. Бесцеремонная и невнимательная манера сестры не нравилась ей всегда, но теперь, после многих лет жизни в Америке, поведение Евгении казалось ей каким-то вызывающе русским, и оттого еще более неприятным.

— Что у нас по клиентам? — требовательно спросила Женя.

— Ну вот смотри… — Кристина решила отчитаться как можно быстрее, чтобы затем позволить себе расслабиться и добраться, наконец, до прилавка Старбакса. — Сегодня встречалась с Эми Дуглас. Все идет по плану, очень хорошо. Девочка внушает себе, что хочет мирной и уютной семейной жизни и внимания от мужа, но подсознательно мечтает лишь обвинить его и оправдать собственное невнимание его равнодушием. Они уверенно отдаляются друг от друга.

— Отлично! — похвалила Женя, вновь взявшись за коктейль и с наслаждением потягивая его из трубочки. — У ее мужа, между прочим, завязывается очень серьезное общение с одной славной русской девочкой. Там все уже довольно далеко зашло. Эми не догадывается?

— Пока нет, — ответила Кристина. — И наводить ее на эту мысль еще рано. Она еще мысленно не оторвалась от него окончательно, и подобное открытие может заставить ее начать работать над тем, чтобы его вернуть. Это может все испортить. — Она помолчала несколько секунд, вдыхая свежий воздух океана — аромат вечного курорта.

— Она любит его, — неожиданно твердо, даже с каким-то вызовом добавила Кристина.

— Это неприятно, конечно, — отозвалась Женя, словно не замечая изменений в тоне сестры. — Но когда это нам мешало?

— Очень хорошо идут дела по этому мальчику, Билли, — продолжала Кристина, оставив ее реплику без внимания. — Но он одинок, поэтому по нему вообще нет проблем.

— Ну да, мы присмотрим ему кого-нибудь, — равнодушно ответила Женя. Билл был ей, похоже, совсем не интересен. — Что у нас с Хиггинсом? — спросила она с таким нажимом, что стало ясно — целью этой встречи был именно он.

— Все без изменений, — спокойно ответила Кристина, жалея, что все же не решилась отправиться прямиком к маячившей за окном очереди. — Он терпеть не может свою жену, он давно уже с ней не живет, но он никогда не разведется, потому что безумно любит свою дочь. С этим ничего невозможно поделать. Я ведь тебе уже писала о нем достаточно подробно.

— Кристи, ты не понимаешь! — впервые за время их встречи в голове Жени зазвучали неподдельные эмоции. Кристина вздрогнула. Они называли так друг друга в детстве: Джеки и Кристи, по модной в 90-е годы привычке подражая американским именам. Тогда маленькая Кристина еще не могла представить себе, что будет жить в США.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив