Читаем Подвиг по расчету полностью

Колеса стучали в висках, отбивая время и расстояние. Поезд от Москвы до Петербурга, такой знакомый и привычный маршрут. Если она предупредит Хиггинса, то как объяснит ему, что в курсе всего? Он будет уверен, что она точно также знала заранее об убийстве его семьи. Ей не получится убедить его не сообщать об их разговоре американским властям. Это значит, что она уже не сможет вернуться в Америку. А в Россию? Конечно, она может сказать Жене, что возникли непредвиденные обстоятельства. Она скажет, что встретилась с Ральфом, чтобы разрушить его новые отношения, убедилась, что он уверен в ее виновности, и поняла, что ей опасно возвращаться в Штаты. В таком случае Джеки будет раздосадована, да что там говорить, она будет в бешенстве и отчаянии, но формально уже не сможет упрекнуть сестру в «предательстве». Скорее всего, Кристине не помешают вернуться в Россию, как это всегда бывает с отработавшей свой век агентурой. Ей придется начинать новую жизнь в стране, от которой она уже давно отвыкла…

Воспоминания об Америке нахлынули в сердце, и каждое из них отзывалось острой, как игла, тоской. Ей двадцать один год. Перед началом семестра в колледже она с друзьями-студентами поехала в Нью-Йорк. Они ехали на машинах, Кристи — в машине своего парня, которого знала на тот момент меньше недели, не догадываясь еще, что он уже стал отцом ее так и не родившегося ребенка. Они разругались с ним вдрызг в один из вечеров, когда остановились в Канзас-сити и зашли в ресторан полакомиться прославленным местным барбекю. Кристина развернулась и гордо ушла в ночь — одна, без машины и без ночлега, в чужом городе, с сотней долларов в кармане. Она смотрела на фонтан с подсветкой и скульптурой поднявшихся на дыбы коней, вдыхала душный августовский воздух и поняла вдруг, что это ее страна. Страна, где она встретила добрую Сандру Риз, которая отнеслась к ней, как к родной дочери, где незнакомые люди так запросто принимали ее, невзирая на ее акцент. Страна, от которой она уже хлебнула боли и равнодушия, и вместе с тем почувствовала ее приветливую дружелюбность. Кристи уже знала, что не пропадет здесь.

Она добралась до Нью-Йорка автостопом, нашла там пару друзей по переписке — общих знакомых с ее хипстерской тусовкой из Сан-Франциско, и после бессонной ночи поднялась вместе с ними на исписанные граффити крыши под Манхэттенским мостом встречать рассвет над Гудзоном. Это была ее страна — место, где все самое невозможное было возможно… С кем ты, Кристина?

Она может сделать вид, что не знает ничего. Ей нужно просто добраться до Петербурга и Гатчины, попрощаться со знакомыми местами и вернуться в Америку, навсегда забыв про Россию, Женю и брачное агентство «Незнакомка». Если бы не дурацкая Женина тирада, она бы даже не узнала о том, что у Ральфа появилась какая-то черногорская подружка. Но как можно что-то не знать, если ты уже это знаешь? Кристина не верила в любовь, и действительно считала, что брак по расчету надежнее и проще. И вот сейчас, когда она пыталась собраться с мыслями и рассчитать свои последующие шаги, она прекрасно понимала, что ей нельзя, ни в коем случае нельзя предупреждать Хиггинса об опасность для его девушки. И в то же время понимала, что не может его не предупредить. Ей всего лишь нужно было добраться до Петербурга, зайти в любое Интернет-кафе, написать ему письмо по электронке, срочно попросить о встрече, купить билет в Тиват… Из Петербурга должны бы летать прямые рейсы. Стоит ли заезжать в Гатчину? Наверное, нет. Ни к чему бередить душу. Она и так успеет побывать там, когда вернется в Россию навсегда…

Неожиданно ей вспомнился полицейский Питер, разговаривавший с ней после пожара, и это воспоминание ударило в грудь так, что у Кристины перехватило дыхание — намного больнее, чем все остальное. Это было совершенно глупо и нелогично, но она не могла его забыть. Он до последнего ждал, что она расскажет ему что-то, а она так и не решилась ничего ему сказать. Если она не сможет вернуться в Америку, она уже никогда его не увидит. На ее глаза навернулись слезы, боль разрывала изнутри, а Кристина вопреки ей старалась просчитать, сколько времени займет у нее путешествие в Черногорию. Ей следовало максимально отточить свой безумный план — план, грозивший разрушением всей ее жизни, бессмысленный подвиг. Подвиг по расчету. Женя была права, она уже не могла избежать выбора. Кристин Уоррен должна была поступить так, как и следовало сделать добропорядочной американской гражданке.

Глава 17

Черногория, октябрь 2016 года

Отправляясь в Черногорию, Деррик Дэнсон не мог предположить, что его операция разовьется до подобных масштабов. Разумеется, руководство ФБР предупредило черногорские власти о его прибытии по дипломатическим каналам — так, как это было предусмотрено соответствующими протоколами. Тем не менее, изначально ФБР решило не посвящать черногорские спецслужбы в детали их операции, решив обойтись своими ресурсами — атташе по правовым вопросам в посольстве и, при необходимости, ЦРУ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив