– Да, мой друг. Граф вздрогнул.
– Но… ее там не было? – прошептал он.
Он не мог произнести ее имени, он задыхался.
– Она была там.
– И видела меня?
– Она ухаживала за вами, она сама возила вас в Ниццу и привезла вас оттуда.
– О, – проговорил граф, – это уж слишком позорно. Я должен отомстить за себя.
– Я даже хотел предложить вам это сам, – сказал холодно Фабьен. – Необходимо убить господина де Клэ и ту женщину, которая любила его. Надо же убить их вместе.
– О! Они теперь вместе?
– Вероятно.
Губы графа задрожали. Вечно спокойный Фабьен, казалось, превратился совершенно в другого человека.
– Что же вы хотите, – проговорил он– иметь сумасшедшего мужа очень удобно.
– Ну, теперь мое сумасшествие уже прошло, – проговорил яростно граф, – и я докажу им обоим.
– Вот посмотрите, – сказал ему тогда Фабьен и подал письмо без подписи, написанное тем почерком, который так походил на почерк графини Артовой.
Это письмо было одно из полученных Ролланом писем, которые он все сохранил у себя. Для чего это было сделано – это было тайной доктора Самуила Альбо.
Это письмо было без числа, и в нем заключалось только следующее: «Приходите в одиннадцать часов в маленький домик».
– Вы видите, что она ждет его.
– Но где, когда? – вскричал глухо граф.
– В Пасси, в том доме, который она нарочно наняла для этого.
– И это… сегодня?
– Да, мой друг. Поедемте туда, теперь как раз самое время.
– Поедемте, поедемте, мой дорогой друг.
– Поедемте, – сказал Фабьен.
Виконт постучал в перегородку, и на этот зов явился лакей.
Граф сразу узнал его – это был его камердинер.
– Вот видите, я совсем поправился, – заметил граф, – я узнал своего камердинера.
Через несколько времени граф был уже совсем одет и пошел с Фабьеном д'Асмоллем в сад.
– Говорите, – сказал тогда граф, – я готов теперь все выслушать.
– Нет, отомстите сперва, – ответил Фабьен и передал графу красивый кинжал, вложенный в черные кожаные ножны.
– Будьте спокойны, – проговорил тогда граф, – моя рука не дрогнет.
Пока они разговаривали таким образом, они прошли через весь сад и подошли к решетке его. Здесь их ждала карета Фабьена. Они сели в нее, виконт крикнул кучеру: «В Пасси!» – и карета быстро покатилась. Через час они остановились. Фабьен и граф Артов вышли из кареты.
Фабьен провел тогда Артова к маленькому домику, в котором Ребекка принимала обыкновенно Роллана де Клэ. У домика стоял щегольской экипаж.
– Это ее карета, – заметил Фабьен и позвонил.
Дверь тотчас же отворилась, но горничная, отворившая ее, при виде двух незнакомых мужчин как-то смутилась и поспешно сказала:
– Барыни нет дома.
– Она дома, – сказал резко Фабьен. – Мы друзья господина Роллана де Клэ, и ты обязана пустить нас.
– Как нужно доложить о вас?
– Никак. Возьми вознаграждение, – добавил он и, взяв графа за руку, прошел с ним осторожно на цыпочках через приемную и поднялся по лестнице.
На площадке первого этажа д'Асмолль остановился и посмотрел на графа, который был бледен как смерть.
– Слушайте, – сказал он. – Я слышу их голоса. Граф прислушался и задрожал всем телом. Тогда он нагнулся к замочной скважине.
Перед ним сидела женщина, развалясь небрежно на кушетке. Она была освещена светом из отворенного окна. Это была графиня Артова, но покрытая уже морщинами и постаревшая на три или четыре года. На коленях перед ней стоял молодой человек и держал ее руки. Граф узнал в нем Роллана де Клэ.
Артов, не помня себя от бешенства, вышиб дверь и бросился с поднятым кинжалом в комнату, где так мирно сидели любовники, но в ту минуту отворилась другая дверь, в нее вошла женщина и встала между ним и испуганною четой, поспешно вскочившей со своих мест. Кинжал выпал из рук графа, и он остановился в недоумении.
Женщина, вошедшая теперь в комнату, была другая графиня Артова, но моложе и прекрасней той, у ног которой сидел Роллан де Клэ.
– Итак, милый мой Станислав, которая же из нас твоя жена? Кто из нас носит твое имя?
Граф вскрикнул. Он все понял и лишился чувств. В это время вошел доктор Самуил Альбо.
– Успокойтесь, графиня, теперь ваш муж спасен, – сказал он, – этот последний кризис послужил спасением для него.
Через несколько часов после этого граф Артов сидел у окна в маленьком домике в Пасси.
Д'Асмолля уже там не было. С графом находились графиня, Роллан де Клэ и доктор Самуил Альбо.
– Друг мой, – сказала графиня, – теперь мы можем жить спокойно и счастливо. Сэр Вильямс умер, а наследник всех его пороков приведен в полнейшее бессилие.
– А д'Асмолль ничего не знает?
– И никогда не узнает, – продолжала Баккара, – иначе это известие навсегда отравило бы их жизнь.
– А он?
– Маркиз де Шамери, который женился на Концепчьоне?
– Да.
– Он вернется через несколько лет и так загорит под китайским солнцем, что будет просто неузнаваем. Его жена расскажет ему парижскую жизнь Рокамболя.
Затем графиня обвила его шею своими прекрасными руками и, наклонясь к нему, прошептала:
– О! Как я страдала! Я уже думала, что умру. А теперь, мой друг, я хочу жить для тебя. Я люблю тебя!
Спустя пять лет после только что описанного нами события графиня Артова, бывшая тогда в Одессе, получила следующее письмо: