Читаем Подвижничество полностью

У меня большие планы на эту жизнь, масштабные цели, и если я буду по двадцать четыре часа лежать в кроватке в надежде восстановить свое состояние здоровья, то я ничего не успею сделать в этой жизни. Господи, дай мне, пожалуйста, сил и вдохновения! Помоги мне, пожалуйста, решить все мои проблемы, которые так выматывают и из-за которых страшно просыпаться. Прости меня за бесчисленные грехи, которые, как тяжелая ноша, тянут меня на дно. Я благодарна Тебе за все, и мне раньше казалось, что лучшее ждет впереди, а сейчас я понимаю, что лучшее было тогда, и я так и не научилась радоваться настоящему моменту. Как же хорошо на родине, так спокойно и тихо, что я приезжала бы сюда каждые выходные, если бы не трясущиеся после поезда руки и бесконечная слабость. Пока во мне наблюдается слом души, я не могу взваливать на себя проекты, которые держатся на чуде, потому что во мне сломлена сама вера. Господи, призываю Тебя помочь мне уверовать и залечить ту трещину в моей душе, которая все время вызывает сомнения. Я сделаю все, что требуется, только залечи ту рану, из-за которой столько боли и отчаяния. Ее исток нужно искать в детстве, потому что тогда появилась первая трещинка, выросшая в рану. Одна я точно не справлюсь, именно поэтому я в постоянном поиске сильного духовника, который сможет наставить. Я пробовала в одиночестве залезть вглубь, чтобы залечить ее, и могу сказать, что действительно стало намного легче, но не идеально, поэтому она все время болит.

Я верю, что скоро найду все ответы на волнующие меня вопросы. Если трудно, если что-то не получается, значит, я на правильном пути. Сегодня воскресенье, и только что приехали родители с работы, а у меня сразу прибавились силы. Я уже выспалась, но ноги все равно ватные, и как только подумаю о проблемах, так вообще хочется застрелиться, а как подумаю о счастье и радости, то загораются глаза и появляется смысл жить, идти с оптимизмом через тьму на свет. Оборачиваясь назад, я все больше понимаю, что не совершила ни одной ошибки и везде поступала правильно, по истине, вере и чести. Спасибо моим бабушке и дедушке, что научили меня любить жизнь и людей вопреки всем трудностям и бесконечному злу. Я выросла на сказках о добре и зле, где четко прослеживалась цепочка плохих и хороших действий, а также был ясен результат. Поэтому и по сей день я имею представление о том, что последует за благим поступком, а что за злыми помыслами. Я знаю, Господи, что Ты учил меня с раннего детства не сворачивать с предназначенного мне пути, но иногда у меня полностью заканчиваются силы идти или действительно хочется стать другим человеком, чтобы свернуть. Но все мои сворачивания оборачиваются так плачевно, что меня вновь выбрасывает на мой путь. И все же я не жалею о своих побегах, потому что каждый из них еще больше напоминает мне о моем предназначении, помогает лучше увидеть происходящее и закрепиться в заданном направлении. Господи, помоги мне, пожалуйста, пройти свой путь вместе с Тобой, потому что только так можно жить и любить.

Давай

Давай не будем о грустном,

Мы вместе будем.

Я слышу тебя,

Я чувствую нас.


Припев:

Все это небо создано для двоих,

Я и ты, ты и я.

Все эти звезды созданы любить

И твои минусы,

И твои промахи.

Я не предам, не продам, не отдам

Все свои чувства, что живут во мне.

И мою любовь, мой путь

Я отдам тебе взамен на общий день,

Общую жизнь…


Давай не будем о страстном,

Мы лучше сможем.

Я умею любить,

Ты умеешь ждать.


Припев.


Давай не будем о боли,

Я смогла отпустить.

Смогла светом стать,

Научалась жить.


Припев.

14 октября 2019 года

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика