– Почему тебя избили? Что ты такого сделала?
– Ничего. Как и ты. Такие люди бьют просто потому, что им нравится, а не потому, что ты виновата.
– Зачем ты пришла ко мне, Трейси?
Вопрос Зейна заставил ее опустить голову и нервно скрутить в узел длинный подол цветочного платья.
– Клинт сказал, ты врешь, и отец вовсе не избивал тебя в детстве, но мама говорит, это правда. Она никогда не обманывает, в отличие от мужа. Ты поможешь мне с разводом, а потом я уеду куда-нибудь подальше.
– Есть надежные места недалеко отсюда. Моя сестра работает с людьми, которым нужно спрятаться. Давай я тебя отвезу. Помогу получить судебный запрет и спрячу в безопасном месте, а потом оформлю развод.
– У меня нет денег. Может, у мамы…
– Платить не надо. Надо только поговорить с шефом полиции и сообщить ему о случившемся. Рассказать о том, как ты жила и что произошло с твоим ребенком.
– Клинт сказал, что в таком случае убьет меня и всю мою родню.
– Это тоже надо сказать шефу Келлеру. А я буду рядом в качестве твоего адвоката. Хорошо? Еще надо, чтобы врач тебя осмотрела. Потом она сообщит шефу, какие у тебя травмы.
– Если так, вы спасете мою семью?
– Обязательно.
– Давай я позвоню врачу, Трейси. И твоей матери. Пусть они приедут.
Та замерла, уронив руки.
– Маме?.. А можно ее тоже отвезти в безопасное место?
– Посмотрим. – Зейн встал. – Мне связаться с Келлером? И скажи Дарби, надо ли ей звонить врачу и маме. Без твоего разрешения мы ничего делать не станем.
– Мне так страшно. Я устала… – Трейси уронила голову на спинку дивана и закрыла глаза. – Мечтала, чтобы он убил меня вчера, тогда бы все закончилось. Я больше не могу так жить. Если позвоните им, все изменится. Я очень этого хочу. Только, пожалуйста, позвоните и маме!
Закрыв лицо руками, она всхлипнула.
Дарби словно встряхнуло до глубины души: она с кристальной ясностью вспомнила тот ужас, шок и полную беспомощность, которые испытывала, когда ее избивал человек, поклявшийся беречь и защищать.
Встреча с Трейси, напуганной, избитой, потерявшей всякую надежду, произвела на нее гораздо большее впечатление, чем стычка с Грэмом Бигелоу, заставила заново пережить былой кошмар, опять почувствовать инстинктивную отчаянную потребность в материнской ласке.
Ли приехал первым и, пока Дарби варила кофе, тихо и деликатно разговаривал с Трейси и Зейном в гостиной. Дарби принесла им чашки и вышла, чтобы подождать снаружи, не желая смущать Трейси присутствием лишнего человека.
Вспомнилось, как сама она говорила с полицейскими – очень спокойными и вежливыми людьми. Они терпеливо провели ее сквозь пережитый кошмар, чтобы задокументировать случившееся.
Тогда ей хотелось одного. К матери.
Дарби увидела, что по крутой дороге в их сторону мчится машина, и вышла встретить гостей. Мать Трейси, как оказалось, приехала вместе со старшей дочерью.
Она даже не обулась, была в домашних тапочках. От слез у Дарси защипало глаза – опять накатили воспоминания.
Она встретила их и протянула руку Люси Эббот.
– Трейси внутри, с ней шеф Келлер и Зейн. Она отказывается ехать в больницу. Доктор Ледбекер уже выехала.
– Ей сильно досталось?.. Мне надо знать!
– Он избил ее, миссис Эббот. Причем не в первый раз. Но будьте уверены, что в последний.
– Иди к ней, мама. Я сейчас. Можно к ней? – спросила Элли.
– Конечно. Прямо по коридору. Миссис Эббот… – Дарби, замешкавшись, решила послушать свою интуицию. – Ее надо обнять. Покрепче. И все. Больше ничего.
Кивнув, Люси поспешила в дом.
– Ладно. – Элли решительно стиснула зубы. – Где сейчас эта мразь?
– Трейси сказала, ушел на охоту. Поэтому она сбежала.
– Гребаный ублюдок. Простите… Мама не любит, когда я ругаюсь, но не могу сдержаться. Как она здесь оказалась?
– У меня были дела на Хайпойнт-роуд. Я увидела ее на дороге, заметила, что она в крови, и уговорила сесть в машину. Трейси попросила привезти сюда. У нее была визитка Зейна.
– Хоть сейчас опомнилась! – Элли сморгнула слезы и крепко обняла Дарби. – Храни вас Господь.
– Я же ничего не…
– Храни вас Господь! – упрямо повторила Элли. – Дайте сказать вам спасибо. Я устала переживать за сестру и злиться, так что дайте вас поблагодарить, успокоиться немного и потом идти к ней.
– Он угрожал убить и вас, и вашу маму.
Элли резко выпрямилась.
– В том случае, если она уйдет или заикнется о побоях, – добавила Дарби. – Трейси верила, что так и будет. Поэтому не сердитесь на нее.
Поджав губы, Элли уставилась на озеро среди холмов.
– Знаете, что я скажу? Мы с моим мужем вполне способны постоять за себя. Защитить и наших детей, и маму с Трейси. Пусть этот долбаный Клинт Дрейпер со своими родственничками отвалит. Хочет или нет, но на сей раз она поедет домой.
– Ей нельзя домой.
У Элли вспыхнули глаза, слезы мигом высохли. Она решительно развернулась к Дарби.
– Если хоть слово скажете о том, чтобы сестра вернулась к тому ублюдку, я дам вам в зубы!