Читаем Подводный патруль полностью

– Моя задача спасти экипаж терпящей крушение американской подводной лодки, – казалось, моряк еле ворочал языком, – а на ваш батискаф мне глубоко плевать. Даже если он трижды русский.

Говард дернул подчиненного за рукав теплой куртки, увлекая его поближе к выходу, и, удалившись от обнаглевшего капитана, шепотом поинтересовался:

– Объясните мне, Нэслунд, что произошло за тот час, пока я добирался с китобойного судна сюда? – Он настороженно воззрился на подчиненного. – Что-то с русским батискафом, да?

– Нет-нет, – поспешил успокоить патрона швед, – с русским глубоководным аппаратом все в порядке. Ничего на китобойном судне после вашего отлета не изменилось.

– А где изменилось? – нетерпеливо прошептал мистер Говард, искоса поглядывая на нахального моряка. – Кто приказал этому кораблю остановиться?

– Командир корвета мистер Пол Стэнсон, – таким же заговорщицким шепотом ответил швед, – у них там что-то не заладилось со спасением подводной лодки, и мистер Стэнсон приказал спасательному судну лечь в дрейф, а сам вышел навстречу.

– На кой черт? – нефтедобытчик недоуменно пожал плечами. – Что это даст?

– Как я понял из переговоров, обходить ледяное поле слишком долго и помощь субмарине может просто не успеть, – пояснил геологоразведчик, – а если попытаться с помощью корвета пройти сквозь айсберги, то тогда, возможно, помощь сможет подоспеть вовремя.

– Вы что, – Говард громко обратился к командиру спасательного судна, – собираетесь на этой лохани сунуться в напичканное айсбергами море? – не без беспокойства поинтересовался Александер, но моряк по-прежнему никак не реагировал на наглого пассажира. – Вы, наверное, совсем тут одичали? Вы хотя бы смотрели фильм «Титаник» с Ди Каприо? Вы представляете себе, что такой настоящий айсберг? – Моряк презрительно глянул на нефтяного владыку и вернулся к поглощению напитка. – Если у вас в армии все такие идиоты, как вы и ваш капитан корвета, то лично я собираюсь еще пожить. Желательно – долго и счастливо. У вас есть связь с базой в Туле? – поинтересовался Говард у молчаливого командира. – Мне необходимо проконсультироваться.

Вместо ответа офицер так же лениво вытянул руку и нажал на круглую кнопку вделанного в переборку звонка. На невидимый зов в каюте появился краснощекий вестовой. Командир так же безмолвно кивнул на стоящих у порога гостей и снова занялся напитком.

– Нам нужна связь со штабом базы в Туле, – мистер Говард вскинул голову, высокомерно, как он умел, глянул на моряка. Тот, в свою очередь, посмотрел на командира и только после короткого «Проводи» взял под козырек и, пригласив жестом следовать за собой, скрылся в плохо освещенном корабельном коридоре.

– Что за наглость?! – шипя, возмущенно плевался слюной нефтепромышленник, то и дело высоко поднимая ноги, чтобы не сбить лодыжки о выступающие комингсы. – И это офицеры прославленного флота Соединенных Штатов Америки!

Ступающий следом Матиас Нэслунд хотел было со шведской прямотой поинтересоваться, где это и когда так отличился американский флот, чтобы присвоить себе титул «прославленного»? Уж не на Перл-Харборе ли? Но, видя возбужденно-возмущенное состояние патрона, благоразумно предпочел промолчать.

– Спасибо, – оказавшись на посту связи, мистер Говард кивком отослал провожатого и, обернувшись к вахтенному, потребовал куда более покладистым тоном: – Пожалуйста, сэр, нам с мистером Нэслундом срочно нужна связь с китобойным судном «Северная звезда». Точнее, с господином Николасом Швайнштайнгером. – И он присел возле офицера, давая понять, что без сеанса связи никуда отсюда не уйдет.

– Швайнштайнгер на связи, – услышал через минуту спокойный голос своего компаньона нефтедобытчик, – что там у вас случилось, мистер Говард?

– Случилось то, – возбужденно затараторил нефтяной магнат, – что корабль, на котором я нахожусь, остановился у кромки ледяного поля и ждет корвет, который должен проложить нам дорогу среди айсбергов и втянуть нас в авантюрное путешествие среди ледяных глыб! Не знаю, какие там команды и от кого получил капитан спасательного судна, но мои распоряжения он игнорирует самым наглым и возмутительным образом, – выпалил в микрофон Говард. – Он просто отказывается идти к китобойному судну, – пожаловался он подельнику. – Вы можете что-нибудь предпринять? Потому что я в этой ситуации совершенно бессилен, – он с подозрением глянул на удивленное лицо вахтенного офицера.

– А разве корвет направился к ледяному полю? – удивился, в свою очередь, церэушник.

– Судя по моей информации – да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Пираты. «Скат» принимает вызов
Пираты. «Скат» принимает вызов

Для группы морского спецназа «Скат», которой командует Андрей Торин, война – обычная, рутинная работа. Им не привыкать смотреть смерти в лицо. Вот и сейчас, когда командование отдало приказ найти исчезнувшее норвежское судно, перевозившее важный фармакологический груз, морские бойцы приступили к сборам несуетливо и внешне совершенно спокойно. Но это только внешне. Каждый из них прекрасно понимает меру своей ответственности. Ведь пропавший груз можно использовать как сырье для производства наркотиков – а стало быть, к исчезновению судна наверняка приложили руку совершенно безжалостные, «отмороженные» пираты. Обнаружить «норвежца» удается довольно быстро, но часть груза морские бандиты успели увезти в неизвестном направлении…

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики

Похожие книги