Читаем Поджигатель (СИ) полностью

– Я плакала до тех пор, пока не смогла больше. Измотала себя. С тех пор почти не плачу, хотя эмоциональные моменты последних дней говорят об обратном.

– Очевидно, врачебный прогноз относительно твоей ходьбы был неверным.

– Иногда я такая же упрямая, как и ты.

– Я предпочитаю словно «решительный».

– Я тоже, – Ирина обняла Тимофея за талию, расслабляясь после рассказа о худшем из пережитого. – Это была долгая реабилитация, – ты понимаешь, – и она заняла большую часть года. Я снова пыталась танцевать, надеясь, что если они ошиблись с ходьбой, то могли ошибиться и с танцами, но нога оказалась недостаточно сильной. Пришлось уйти из училища. На следующий год снова подала документы и поступила в колледж поближе к дому.

– И стала физиотерапевтом?

– Однажды я гуляла и подвернула лодыжку, что привело к растяжению ноги. Пошла к физиотерапевту, которая помогала мне после аварии. Мы разговорились, и она заметила, что я буду отличным терапевтом, так как понимаю в медицине. Я посмеялась над этим, но не могла перестать думать. Тогда трудилась в компании отца и ненавидела эту нудную и рутинную работу. Думаю, он был рад, что я ушла. Из меня никудышный секретарь.

– Зато отличный физиотерапевт, – сказал Тимофей.

– Надеюсь, что да. Когда спортивная компания «Максимальный результат», – она владеет спортивном залом, – наняла меня, я сначала работала неполный рабочий день. Но когда они обнаружили, что могу преподавать и танцевальные классы, это стало постоянной работой.

– Как Кирилл оказался здесь?

– Он заявил, что чувствует себя ужасно из-за своей роли в аварии. Был внимателен и добр, регулярно навещал меня во время выздоровления, хотя сам заканчивал колледж. Слишком долго в моей голове звучали только голоса отца и Кирилла, и, как ни тяжело это говорить, я как будто забыла, как быть сильной. Мне кажется, даже не хотела этого.

– Сейчас тебе уже лучше, – сказал сыщик, нежно сжав руку Ирины.

– Да. У меня были неудачи, как ты знаешь, но это того стоило. Мои друзья мне очень помогли.

– И терапия.

– Безусловно.

– Я сожалею обо всём, что тебе пришлось пережить, обо всем, что ты потеряла. И хотя я не знаю, смог бы помочь, мне жаль, что меня не было рядом.

Ирина сглотнула комок в горле. Так хотелось не плакать. Она прошептала: «Спасибо», а затем откинулась назад, чтобы посмотреть на него, надеясь, что он увидит, как она благодарна ему за понимание. Женщина посмотрела в голубые глаза мужчины рядом, и мягкий свет рассвета, проникающий через окно, сделал их ещё светлее. Она приподнялась и отстранилась от него, затем положила руку на его талию. Никаких покрывал между ними. Ирина была готова рискнуть. Прежде чем опустить свой вес на его ноги, спросила:

– Можно?

Он кивнул, и она, забравшись ему на колени, положила левую ладонь на скулу, желая прикоснуться. Правой ладонью Ирина зарылась в волосы сыщика и прильнула к его губам. Она хотела поблагодарить его за то, что выслушал её историю и не осудил. За то, что позволил не торопиться, что бы это ни было. Она чувствовала его тепло и хотела большего, но понимала, что ещё не готова. Пока не готова. Теперь наслаждалась тем, как его язык прикасается к её губам. Ирина застонала, когда Тимофей забрал её нижнюю губу и начал ласкать, от чего по позвоночнику и между ног пробежала дрожь.

В этот момент она не могла себе представить, как могла поверить, что он отвернулся от неё.

Мягкое «гав!» заставило пару нехотя прекратить поцелуй, хотя Тимофей не сводил с Ирины взгляда и не отпускал руку.

– Ты что, не видишь, что я занят? – сказал он Джине. Собака снова залаяла.

– Может быть, ей не нравится видеть тебя с другой женщиной?

– Тогда нам с ней придётся потом долго разговаривать. В чём дело, девочка? – спросил сыщик, наконец повернувшись к собаке. Джина склонила голову набок. Ирина рассмеялась, поняв, что это явный сигнал.

– Точно, утренняя прогулка. Что-то не терпится. Извини.

– Долг и природа зовёт.

Тимофей засмеялся.

– Мы разбудили тебя рано. Думаю, это заслуживает благодарности. Можно пригласить тебя в закусочную?

– Звучит замечательно, но как ты думаешь, стоит ли нам появляться на людях вместе? Причем сразу утром?

– Хорошо. Ладно, давай в другой раз. Но когда мы с Джиной вернёмся, я приготовлю завтрак. Договорились?

– У меня закончился хлеб, – сказала она, вспомнив об основном продукте его детства.

– Очень смешно. Я умею делать не только тосты, – Тимофей снова поцеловал Ирину, когда они вставали с постели.

Часть её души не хотела вставать.

Глава 34

Ирина зашла на кухню, чтобы сварить настоящий кофе, а не залить кипятком «три в одном», как часто бывало на работе. Притом напиток хотела приготовить так, чтобы хватило для обоих. Когда Тимофей вышел в спортивных брюках, толстовке и кроссовках, она протянула ему наполненную чашку.

– Топливо.

– Ты богиня, – сказал сыщик, забирая у неё чашку и быстро целуя. – Скоро увидимся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы