Читаем Поджигатели. Ночь длинных ножей полностью

– А-а! Ждать и потом нанести последний удар побежденному? Свой генеральский coup de grace?..[10] – Геринг угрожающе спросил: – Вы не дадите никакого приказа?.. Так вы никогда не выйдете отсюда!..

Неторопливым движением Гаусс поднялся с кресла и зашагал прочь.

Несколько мгновений Геринг глядел в прямую узкую спину удалявшегося генерала. Потом догнал его и, заглянув Гауссу в лицо, задыхаясь, спросил:

– А как же оружие?

Гаусс сверху вниз посмотрел на Геринга.

– Я пришлю офицера. Он составит список необходимого.

– Благодарю вас! – через силу выдохнул Геринг.

– Оружие будет отпущено эсесовцам из арсеналов Берлинского округа.

– Благодарю вас, – повторил Геринг и, натужась, распахнул перед Гауссом тяжелую дверь.

<p>23</p>

Генерал Леганье вынул портсигар и закурил, придавая тем самым беседе менее официальный характер.

– Довольно трудная ситуация, не правда ли?

– Да, мой генерал, – ответил капитан Анри. – Информация становится все более противоречивой.

– Значит, атмосфера накаляется. Нужно не пропустить момента, когда наступит взрыв! – Генерал поднял взгляд на Годара. – Что у вас?

– В одну из моих контор поступили случайные сведения…

– Иногда они бывают ценнее плановых.

– На этот раз, мне кажется, именно так и есть: недавно открывшийся великосветский журнальчик «Салон» – почтовый ящик.

– Чей?

– Англичан.

– Точнее.

– Пока не могу утверждать, – ответил Годар, – но судя по тому, что журнал финансирует капитан Роу…

– Опять Роу!

– Вот именно, мой генерал. Его служба, по-видимому, заинтересовалась событиями, назревающими в нацистской партии.

– Ага! Наконец-то и англичане сообразили!

– Да, мой генерал! Они установили непосредственное наблюдение за штабом Рема. Но все, что поступает от их агентуры, отныне проходит через мои руки.

– Точнее!

– Мой человек посажен в редакцию «Салона».

– Очень хорошо. Смотрите только, чтобы Роу с его фунтами не взял и этого человека на свое иждивение! – Генерал поверх пенсне посмотрел на капитана Анри. – Вам нужно держать связь с Годаром.

– Да, мой генерал.

Леганье вытянул перед собою руки и погладил полированную поверхность стола.

– Вот что, господа. – Генерал быстро окинул взглядом обоих офицеров. – Нам известно, что в черном списке Гиммлера значатся имена генералов Шлейхера и Бредова. Не только потому, что Шлейхер предполагаемый канцлер в случае удачи покушения на Гитлера, а Бредов его друг и доверенное лицо. В тысяча девятьсот девятнадцатом – двадцатом годах рейхсканцлер Гитлер значился в списках агентов нашего бюро. Фон Бредов служил тогда в разведывательном отделе рейхсвера. Ему стало известно, что Гитлер работает и на французов. В то время это Бредову, по-видимому, не мешало, и он подшил доставшиеся ему сведения к личному делу ефрейтора Гитлера. Не знаю, с какою целью фон Бредов не выполнил позднее приказа об уничтожении этого личного дела, но факт остается фактом: эти документы – в руках генерала фон Бредова. Бредов показывал их генералу фон Шлейхеру. Тайна «фюрера» стала достоянием уже двух лиц. Впрочем, их, может быть, и трое.

– Кто же третий? – спросил Годар.

– Трудно предположить, чтобы фон Бредов не сообщил такое открытие тогдашнему главе баварского правительства – Кару.

– А имя Кара? Оно тоже в списках Гиммлера? – с интересом спросил Анри.

Генерал Леганье пожал плечами.

– Сомневаюсь, – сказал он, – чтобы Бредов держал этот документ дома. Возможно даже, что именно он и находился в саквояже, с которым мадам фон Бредов недавно летала в Швейцарию. Документ депонирован в каком-нибудь из швейцарских сейфов. Нужно сделать так, чтобы в случае, если с генералом фон Бредовым что-либо произойдет, документ не миновал наших рук.

– Этот документ по праву принадлежит нам! – сказал капитан Анри.

– В тот день и час, когда убийцы явятся к Бредову, наш человек с формальной доверенностью, подписанной Бредовым и заверенной нотариусом, должен явиться в швейцарский банк, где лежит документ. Иначе может быть поздно, – сказал Годар.

– Так, – генерал с уважением посмотрел на майора. – Вы правы, совершенно правы: нужна доверенность за подписью Бредова.

– Нужно принять меры к тому, чтобы документ не перекочевал в Германию, прежде чем Бредов будет убит, – заметил Годар.

– Разумеется.

Вставая, Леганье в последний раз провел ладонями по лаку стола, как бы отодвигая от себя нечто невидимое, что только что нагромоздили перед ним офицеры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поджигатели

Похожие книги

Ада, или Отрада
Ада, или Отрада

«Ада, или Отрада» (1969) – вершинное достижение Владимира Набокова (1899–1977), самый большой и значительный из его романов, в котором отразился полувековой литературный и научный опыт двуязычного писателя. Написанный в форме семейной хроники, охватывающей полтора столетия и длинный ряд персонажей, он представляет собой, возможно, самую необычную историю любви из когда‑либо изложенных на каком‑либо языке. «Трагические разлуки, безрассудные свидания и упоительный финал на десятой декаде» космополитического существования двух главных героев, Вана и Ады, протекают на фоне эпохальных событий, происходящих на далекой Антитерре, постепенно обретающей земные черты, преломленные магическим кристаллом писателя.Роман публикуется в новом переводе, подготовленном Андреем Бабиковым, с комментариями переводчика.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века
Ада, или Радости страсти
Ада, или Радости страсти

Создававшийся в течение десяти лет и изданный в США в 1969 году роман Владимира Набокова «Ада, или Радости страсти» по выходе в свет снискал скандальную славу «эротического бестселлера» и удостоился полярных отзывов со стороны тогдашних литературных критиков; репутация одной из самых неоднозначных набоковских книг сопутствует ему и по сей день. Играя с повествовательными канонами сразу нескольких жанров (от семейной хроники толстовского типа до научно-фантастического романа), Набоков создал едва ли не самое сложное из своих произведений, ставшее квинтэссенцией его прежних тем и творческих приемов и рассчитанное на весьма искушенного в литературе, даже элитарного читателя. История ослепительной, всепоглощающей, запретной страсти, вспыхнувшей между главными героями, Адой и Ваном, в отрочестве и пронесенной через десятилетия тайных встреч, вынужденных разлук, измен и воссоединений, превращается под пером Набокова в многоплановое исследование возможностей сознания, свойств памяти и природы Времени.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века