Пьер с неожиданной ловкостью перетянул безвольно висящую руку Поля резиновым жгутом. Мишель ввел шприц в вену у сгиба локтя. Поль не шевелился, из-под приоткрытых век все так же мертвенно голубели белки.
— Теперь надо теплой воды, — сказал Мишель, извлекая шприц. — Сделаем ему промывание желудка.
— Я принесу снизу, — вызвался Роже.
— Что, собственно, случилось? — спросил Раймон.
Мишель взял Поля за руку:
— Пульс очень плохой… Это называется самоубийство. Поль хотел умереть.
— Но почему?
— Не знаю. Это глупо… Нет, пульс улучшается. По-видимому, удастся его спасти…
После промывания желудка Поль продолжал лежать все так же неподвижно и безвольно, но лицо его несколько изменилось: глаза закрылись, губы сомкнулись, он выглядел спящим.
— Пульс все еще очень слабый, — сказал Мишель. — Сейчас я ему впрысну камфару. Пьер, объясни, зачем Поль глотал Т-24?
Пьер несвязно жестикулировал и мычал. Мишель внимательно слушал.
— Пьер не может говорить как люди, — объяснил он. — На него не хватило материалов. Но я его понимаю. Он говорит, что Полю все время было очень больно, он устал. И он не хотел, чтоб профессор его переделывал. Он не хотел расставаться с Пьером. Говорил, что он любит Пьера.
Пьер усиленно закивал головой, тыча себя рукой в грудь.
— Что тут — инстинкт размножения или сходство характеров? — съязвил Раймон.
— Просто нелепость, — ответил спокойно Мишель. — Поль — неудачная модель, вот и все. На нем нельзя было проводить опыты с гормонами. Его действительно нужно переделать. Теперь профессор со мной согласится…
Пьер издал глухое злобное рычание и вдруг вцепился в горло Мишелю. Раймон и Роже еле оттащили его. Мишель потер горло и задумчиво посмотрел на Пьера, яростно бившегося в руках людей.
— Подержите его еще минуту, — сказал он и пошел за шприцем.
Пьера уложили на кушетку неподалеку от Поля. Мишель недоумевающе посмотрел на Раймона и Роже:
— Что с ними делается, не понимаю. Почему у всех сразу разладились тормозящие центры? Нельзя же все объяснить действием гормонных стимуляторов.
— Послушайте, Мишель, — сказал Раймон. — Вам не кажется, что дело тут не в каких-то центрах и стимуляторах? Просто они действуют как люди…
— Как люди? Не понимаю…
— А я вот понимаю! — заявил Роже. — Посиди я тут с недельку, да еще без всякой надежды выйти на волю, да еще ожидая, что меня переделают… Боже мой, я бы тут всю вашу лабораторию к черту разнес!
Мишель удивленно посмотрел на него.
— Нет, правда, — сказал Раймон. — Франсуа надоедает делать бесконечные расчеты, Поль измучен постоянной болью и слабостью, а к тому же не хочет разлучаться с Пьером…
— Но ведь если б не я, он бы никогда больше не увидел Пьера! Это нелогично! — запротестовал Мишель. — И, наконец, Пьер…
— А Пьер мстил вам за своего друга…
— Мстил? За друга? — недоумевающе повторил Мишель. — Не понимаю.
— Чего ж тут не понимать? — рассердился Роже. — Человек ты или не человек?
— Я думаю, что я не человек, — спокойно сказал Мишель. — Я только мозг.
Раймон и Роже молча переглянулись.
Когда поезд метро подходил к станции Распайль, Альбер поднялся.
— Выйдем на следующей станции, — сказал профессор Лоран, не глядя на Альбера.
С площади Данфер-Рошеро они свернули в лабиринт узких, кривых улочек. Альбер недоумевал — они шли вовсе не к лаборатории Шамфора, но не решался спросить.
— Здесь посидим, — сказал профессор, указывая на маленький скверик. — Я должен вам кое-что сказать.
Они сели на скамейку под старым платаном. На другой скамейке, поодаль, старуха вязала носок; у ног ее лежал, высунув язык, толстый бульдог. В скверике, с двух сторон окруженном почерневшими брандмауэрами, было прохладно и тихо. В доме на противоположной стороне улицы кто-то разучивал гаммы.
— Вы уже знакомы с результатами моих опытов, — без предисловия начал профессор Лоран. — Какое бы впечатление ни производили эти результаты на вас или на кого-нибудь другого, я должен сказать: это далеко не то, о чем я мечтал вначале. Но я ничего не мог поделать — один, почти без помощи. Вы видите, во что я превратился за те пять лет, что мы с вами не виделись… Вы думаете — это перенапряжение? Конечно… Но я боюсь, что больше всего тут подействовал Сиаль-5. Вот он. — Профессор достал из кармана прозрачную трубочку с желтыми крупинками. — Сиаль — это наши инициалы, Сент-Ив и Анри Лоран, мы его нашли для опытов, а потом стали применять для себя. Чудодейственное средство, моментально снимает усталость, заменяет сон, обостряет мысль… быстро становится необходимым при таком образе жизни, какой я веду все эти годы, — и тогда начинает разрушать организм. Признаться, я понял все это слишком поздно… Да если б и раньше понял, что изменилось бы? Я иначе не мог, не получалось. Пока был Сент-Ив… Да, вот о Сент-Иве я и хотел вам рассказать, тем более что Шамфор тоже заговорил о нем.
Профессор Лоран откинул голову на спинку скамейки, закрыл глаза. Лицо его было бескровным, серым, как у мертвеца.
— Вам плохо, профессор? — встревожился Альбер.