- Тут все просто. Нерасшифрованная запись. Язык нам неизвестен. Библиотека Анжа обменивает такие манускрипты на свои собственные по устоявшемуся курсу, так что этот предназначен для вашей библиотеки и дальнейшего обмена, стоимость - двести тенге.
- Нерасшифрованная запись - это "просто"?
- Позвольте... - дама подошла к столу. Подняла предмет торга, вгляделась внимательно. Секунд пятнадцать продолжала всматриваться в непонятные закорючки. Потом положила свиток обратно на стол.
- Что такое?
- Ничего не понятно.
- В смысле "ничего не понятно"?
- Я ничего в этом свитке не поняла.
- Естественно, он ведь не расшифрован.
- Я подумала, что смогу его расшифровать.
- И?
- Не смогла.
- А почему вы так подумали? - спросил Лука.
- Я изучала древние языки троллей.
- Я же сказал, что этот свиток написан на неизвестном языке. На древнеболотном - предыдущий, тот, что про мед.
- Дайте-ка.
Минуты две графиня Бруно читала рецепт. Лука в это время сидел за столом ровно и смотрел прямо перед собой. Громилы прохаживались за спиной у дамы. Зилум сидел напротив двери за стопкой бумаг и что-то яростно черкал, проклиная маленькое перо и непонятные слова. Флоорил встал за дамой и заглядывал ей через плечо.
- Что там?
- Я не медовар. Это действительно инструкция о приготовлении некоего напитка.
- Так, Зилум, пиши: "надёжная свидетельница подтверждает заявленное содержимое свитка номер десять, в скобочках".
- Не учи меня работать.
- Ты долго ещё черкаться собираешься?
- Так... две тысячи... семьсот... тенге. Пошлина - пятьсот сорок.
- У меня есть официальный документ.
- Да, я знаю... положено так, - Зилум окончательно сгорбился над пергаментом и уткнулся в него носом. С пером у него явно не ладилось. Внезапно он встал, открыл дверцу одного из шкафов. Внутри стояли две корзины, одна была битком набита измятыми перьями, в другой на дне валялось несколько новых. Пограничник опустил старое пишущее в первую корзину, а из второй достал свежее. Потом он вернулся за стол и несколькими красивыми росчерками завершил документ.
- Ввиду наличия официальной бумаги, свидетельствующей... пошлина сокращается до трёхсот девяноста пяти тенге. Перевозчик ознакомлен... подпишитесь, пожалуйста, - протянул он дощечку Луке. Тот коряво расписался.
- С вас триста девяносто пять.
- Вот, пять сдачи, - протянул торговец свитками одну монетку ослепительно белого цвета без знаков, размером - около человеческого ногтя мизинца.
- Белое золото. Богато живёте, - ответил тролль, протягивая в ответ пять замусоленных медных монеток. - Агент пограничной службы Зилум, личный номер двадцать девять, дата, подпись. Всё.
Флоорил вмешался в разговор:
- Вы сразу в Трилди пойдёте, или в притаможенной гостинице переночуете? Всё-таки темно уже, до города ещё километров пятнадцать, да и дорога никудышная.
- Да, я свой скарб точно до города сейчас не дотащу. Нужно вызвать пару молодых троллей в помощь.
- Вот в гостинице вы их и найдёте. А дотуда я вам помогу.
В этот момент дверь приоткрылась и внутрь вошёл Роберт.
- Там очередь.
- Ладно. Пошли. Так, госпожа Бруно, нам по пути или нет?
- Нет. Мы пойдём дальше, - ответила она.
Пять человек и тролль вышли из помещения. Снаружи уже окончательно стемнело, высыпали звёзды. На востоке низко над горизонтом висела почти полная луна. Перед проверочным пунктом кружком сидели ожидающие. Их набралось человек десять, на правило прохода по одному, видимо, никто уже не обращал внимания. Из-за двери высунулся нос Зилума:
- На сегодня проверки окончены. Вернитесь назад, за шлагбаум.
Люди некоторое время посовещались, а затем обошли здание и уселись с другой стороны. Посидев так минут пять, они начали разворачиваться на ночлег. Возвращаться в толчею по ту сторону шлагбаума, очевидно, никому не хотелось.
Флоорил лихо поднял телегу на горб и понёс. По дороге шли минут двадцать. Затем графиня попрощалась с торговцем и троллем и пошла далее в сопровождении телохранителей. Роберт же, Лука и Флоорил зашли внутрь гостиницы - здоровенного каменного дома с россыпью деревянных пристроек. Телегу оставили под присмотром местного рабочего внутри здания, обозначенного на трёх языках как склад вещей. Свитки, впрочем, старик забрал и спрятал под одежду.