Читаем Поединок трех сердец полностью

– Так вам их тоже рассказывали? У моей няни был целый кладезь историй, как я мечтала, что однажды найду заветный горшочек с монетами!! Может проверим, нет ли и здесь сокровищ? – рассмеялась Венеция. Ее лицо при этом стало оживленным, почти детским и Хантер невольно ею залюбовался.

– Одно сокровище действительно есть, – проговорил он тихо, но тут же отвернулся и замолчал.


Как раз вовремя набежал порыв ветра, бросая дождевые капли, а, значит, существовала маленькая вероятность, что Венеция не расслышала его слов. Еще пара минут понадобилось, чтобы открыть зонт, но не успел полковник убедиться в своем самом глупом промахе, как из-за деревьев показалась знакомая фигура. Роберт шел навстречу широким шагом, не обращая внимания на грязь и лужи. Он вскоре поравнялся с путниками и тут же подхватил Венецию под руку, уводя от друга.


– Кучер сказал тетушке, что тебе стало нехорошо в дороге. Дорогая кузина, это ее сильно взволновало, поэтому давайте поторопимся домой! – только после этого он обратился к своему другу. – Совершенно забыл спросить, вы купили подарок?

– Да. Миссис Маршал мне помогла, ты оказался прав, это была хорошая идея, – вранье давалось Хантеру с трудом.

– А вот я жалею, что не поехал. Стоило бы подумать, как ты себя чувствовала, в салоне ведь наверняка были все эти милые заколки и брошки, которые так нравятся женщинам! Обещаю, что исправлюсь – как кузен я имею право дарить тебе подарки, но мое плохое воспитание не позволило подумать об этом раньше, – он одарил Венецию самым нежным взглядом и незаметно сжал ее пальцы. – Ты замерзла, хорошо, что скоро обед! На столе будет горячий белый суп и обязательно выпей вина, не хочу, чтобы ты заболела.


На этом миролюбивой ноте вся компания ускорила шаг и разговоры больше не касались ни покупок, ни нор с золотом, что скоро вернуло Венецию и ее молчаливого друга к реальности.

Глава 10


Хантер никогда не участвовал в благотворительных ярмарках и был удивлен, каких это требовало усилий. Леди Пембрук, как опытная покровительница, умела все продумать, но львиная доля забот пала на плечи Венеции. Для продажи на аукционе надо было подготовить посуду, полезные для хозяйства вещи, книги. Несколько акварелей миссис Маршал заняли достойное место в коллекции, как и вышитые безделушки, корзинки и прочие мелочи. Все это требовалось упаковать, перенести из дома во временное хранилище и проследить за сооружением импровизированной витрины.


На заднем дворе Пембрука раскинули большой шатер, лужайку освободили под площадку для крикета, мишени для дартса и столики для сладостей. Слуги бегали по этажам, как оголтелые, кто-то с подносом, кто-то с коробкой или ящиком. На фоне всей этой суеты настроение у Роберта было приподнятым, чего никак нельзя было сказать про Хантера, получившего дружескую взбучку.


– Ты можешь хотя бы на время убрать серьезную мину? Леди Пембрук сочтет, что тебя мучает боль в ноге и пошлет за доктором. Кажется, прибыли первые гости, нам пора спускаться!


Ответить полковник не успел. К имению действительно подъехала коляска с одной из дам-попечительниц, а почти сразу за ней – открытый экипаж, в котором теснилось целое семейство. Они, кланяясь и улыбаясь, прошли через ворота, где хозяйка и ее милая компаньонка уже ожидали гостей. Венеция узнала дородную миссис Квин и ее добродушного супруга, но Ребекку и ее старшую сестру она не видела несколько лет и удивилась тому, как малышки превратились в девиц на выданье. Вся компания приблизилась к устроительнице ярмарки, торопясь выразить почтение.


– Леди Пембрук, миссис Маршал! – поклонился капитан. – Мы не могла пропустить такое мероприятие. Каждому хочется приложить руку к тому, что несчастных сирот стало меньше, а жилось им хотя бы вполовину так же хорошо, как моим девочкам.

– Очень рада! Надеюсь, вам понравится наш скромный праздник!

– Скромный?! – Сюзанна распахнула от восторга голубые глаза. – Да я в жизни не видела ничего подобного! Смотри, Бекки, это же мистер Бейли?


Девушки со смехом поспешили навстречу старому знакомому, который расточал улыбки при виде таких хорошеньких мисс. Венеция вынуждена была оставаться на посту, встречая гостей, и не могла позволить себе вертеть головой в поисках Роберта. Вспоминая увиденное, она почувствовала легкий укол ревности и теперь убеждала себя, что в поведении кузена не было ничего зазорного, он всего лишь вел себя как гостеприимный хозяин. Вскоре ей пришлось в этом лишний раз убедиться, а заодно испытать огорчение и жгучий стыд.


Будущий владелец Пембрук-холла не отказывался от приглашений выпить, то и дело опустошая с кем-то из арендаторов заздравную чашу. Пунш и шампанское скоро ударили ему в голову, сделав особенно чувствительным к женским чарам и подтолкнуло к совершению подвигов на любовном поприще.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Проза / Историческая проза / Романы / Исторические любовные романы