Он поднялся, отложив книгу, и направился в свою комнату – переодеться. Венеция последовала примеру полковника, но спустя десять минут ее сердце еще было не на месте. Роберт уже ожидал их на конюшне и выглядел нарочито веселым, стараясь всем своим видом продемонстрировать удовольствие от предстоящей верховой езды. Он помог кузине сесть в седло, подстегнул лошадь и вздохнул полной грудью.
– Поедем к озеру! – Роберт указал кончиком хлыста дорогу.
– К озеру? Ты же не собираешься купаться?
– А почему нет? Хантер, скажи, ты умеешь плавать? Может посоревнуемся? – он оглянулся через плечо, но не стал дожидаться ответа. – Впрочем, я могу не спрашивать, и даже уверен, что проиграю тебе. Тогда узнаем, кто первым доберется до поворота? Ставлю пять фунтов!
– Уволь меня, Бейли. Я не склонен сегодня к поискам приключений.
– Дорогая кузина? – он наградил ее улыбкой. – Что ты на это скажешь? Отсюда до развилки футов пятьсот, прокатимся с ветерком? Не отказывайся, чтобы потом не сожалеть, посидеть в мягком кресле рядом с леди Пембрук ты еще успеешь. Ну же, Венеция, давай!
Он поманил ее, протягивая руку, и не успел Хантер вставить хотя бы слово, как парочка пустила лошадей галопом и помчалась к видневшейся вдали группе деревьев. Это было чистым безумием, полковник и представить себе не мог, что его легкомысленный друг подтолкнет миссис Маршал к такой авантюре! Он подстегнул лошадь, но старался держаться на некотором расстоянии, подозревая, что Роберт ищет возможности поговорить с кузиной наедине.
Эта затея, безумная с самого начала, обернулась новыми неприятностями. Как только дорога пошла вниз, Венеция не справилась с поводьями, пошатнулась в седле и потеряла равновесие. К счастью, она упала на мягкий ковер травы и несколько секунд спустя уже видела над собой перепуганное лицо Роберта.
– Я идиот! – он подхватил ее плечи, помогая подняться. – Ты ушиблась? Где болит?
– Все в порядке, – Венеция уже пришла в себя, пошевелила руками и ногами, убеждаясь, что ничего себе не сломала, и перевела взгляд на Роберта. – Это нелепая случайность, я просто…
– Венеция! – голос Роберта дрожал, а в его глазах она заметила слезы. – Я во всем виноват, я виноват перед тобой. Скажи, ты сможешь меня простить?
– Перестань, – она погладила его по щеке, но Бейли тут же убрал руку, сжимая ее в ладони.
– Дай мне сказать. Я люблю тебя, но так уж выходит… – язык не повиновался и нужных слов никак не удавалось подобрать. – Давай уедем отсюда! Сегодня ночью, я все организую, остановимся где-нибудь в Уитби, в этом захолустье нас не будут искать. Или хочешь – я увезу тебя в Лондон!
Роберт склонился и прильнул к губам Венеции. Пережитый недавно страх, еще не потухший гнев, боль от предстоящей разлуки – все смешалось в его душе. Бейли сжал возлюбленную в объятиях, осыпая поцелуями ее лоб, глаза, шею, касаясь растрепавшихся локонов.
– Скажи, что ты согласна, пока мы не потеряли друг друга навсегда! – прошептал он, ощущая как сердце учащает свой бег.
– Ты никогда меня не потеряешь! – ласково проговорила Венеция.
– Ты любишь такого негодяя, как я? – он криво усмехнулся.
– Да, и ты это знаешь! – Венеция бросила взгляд на дорогу. – А сейчас отпусти меня, прошу, я вижу полковника.
– Проклятье…
Роберт оглянулся, лошадь Хантера замедлила бег, и приятель спешно спрыгнул на землю, почти бегом приближаясь к пострадавшей. У него было бледное, напряженное лицо, таким полковника Бейли не видел ни разу. Слова не сразу слетели с губ Хантера, он как будто на время разучился говорить.
– Миссис Маршал… Вам нужна помощь? Послать за людьми в Пембрук? – Роберта он словно и не замечал. – Сильно ушиблись?
– Все хорошо…
– Может глоток шерри? – он потянулся к фляге, которая была всегда с собой.
– Брось, Хантер. Я позабочусь о кузине! – Роберт вдруг почувствовал себя лишним и его обожгло незнакомое прежде чувство, что-то вроде ревности.
– Да, я вижу… – процедил полковник сквозь зубы, протягивая Венеции руку. Она оперлась на крепкую мужскую ладонь и поднялась на ноги.
Падение никак не повредило ей, но на лице Хантера было написано куда больше, чем допускало обычное участие друга.
– Вы можете идти? Сесть в седло?
– Да, конечно, но я не вижу причин прекращать прогулку…
– Зато я вижу. Кое-кому стоит побыть в одиночестве. Я провожу вас до имения, миссис Маршал, надо убедиться, что с вами все в порядке!
Роберт молча наблюдал за этой картиной братской заботы и участия. Чувства, захлестнувшие его минуту назад, понемногу отступали. Хантер прав, черт, он всегда прав! Если бы Венеция сказала «да», он погубил бы не только ее, но и себя. Долговая яма, презрение общества… будет лучше вернуться в имение, дописать письмо Габриэль и поставить точку! Он сглотнул горький ком, отряхнул с одежды сухую траву и мысленно попрощался с иллюзиями, которые чуть не погубили наследника Пембрука и не сделали его изгоем.
Глава 12