120
Как увидел ее одну тот простодушный,Сразу решил [перейти] к объятиям и поцелуям.
Прикрикнула на него сурово та красавица,
Мол, не действуй дерзко, помни об учтивости!
Он сказал: «Ведь место уединенное, и никого нет,
И вода в наличии, и [такой] жаждущий, как я.
Никто не движется в этом месте, кроме ветра.
Кто здесь есть? Кто помеха этому завоеванию?»
Она сказала, мол, о безумный, ты был глупцом!
Ты [и теперь] – глупец, и ты не слушал умных людей[85]
.125
Ты увидел ветер, который движется, так знай,Здесь есть тот, кто движет ветром – управляющий ветрами![86]
Его веер распоряжения божьей тварью
Толкнул этот ветер и движет им[87]
.Частица ветра, что находится в нашем распоряжении,
Не возникает, пока ты не приведешь в движение опахало.
Движение этой частицы ветра, о простодушный,
Не началось без тебя и без опахала.
Движение ветра дыхания, что находится в устах,
Подчинено распоряжению души и тела.
130
Порой ты обращаешь дыхание в хвалу и сообщение,Порой ты обращаешь дыхание в хулу и проклятие[88]
.Так узнай и о состояниях других ветров,
Ведь умы видят целое, исходя из части[89]
.Порой Истинный делает ветер весенним,
А в [месяце] дей лишает его этой милости[90]
.Для племени ‘ад Он делает из него ураган,
А вот для Худа делает его благоуханным[91]
.Он делает один ветер пагубой самума,
[А] утренний ветерок делает приносящим радость[92]
.135
Он положил тебе в основу ветер дыхания,Чтобы ты по аналогии с ним судил о каждом ветре[93]
.Дыхание не становится речью, не [проникшись] милостью или гневом,
Для иных людей оно – мед, а для иных – яд.
Веер движется, чтобы доставить наслаждение кому-то
И ради принуждения всякого комара и мухи[94]
.Почему же вееру Господнего предопределения
Не быть наполненным испытаниями и переживаниями?!
Раз частица ветра – дыхание или [ветер] веера –
Бывает либо портящей, либо исправляющей, и никакой иной,
140
Этот северный, восточный или западный ветерМожет ли быть чужд милости и благодеяния?[95]
Посмотри на горсть пшеницы из амбара,
Пойми, что [и] вся [остальная] такая же.
Любой ветер из башни небесного ветра
Разве вырвется, не будь веера того управляющего ветрами?[96]
На току во время молотьбы[97]
Разве крестьяне не просят у Бога ветра,
Чтобы солома отделилась от пшеницы,
Чтобы пойти ей либо в ямы, либо в амбар?
145
Если долго не является тот веющий ветер,Ты увидишь, как все умоляют Истинного.
Точно так же при родах, тот ветер рождения
Если не повеет, раздается вопль боли: «Помоги!»[98]
Если не знают, что Он – управляющий им,
Откуда привычка молить о ветре?
Точно так же корабельщики хотят ветра,
Все просят его у Господина рабов.
Точно так же при зубной боли у ветра
Ты просишь защиты с жаром и верой[99]
.150
К Богу смиренно взывают воины,Мол, о Обретающий желанное[100]
, пошли ветер победы!Записок с молитвой просят также
У каждого почитаемого женщины при родовых муках[101]
.Итак, все знают наверняка,
Что это Господин миров насылает ветер[102]
.Итак, для ума любого сведущего несомненно,
Что вместе с движущимся [всегда] есть движитель.
Если ты не видишь его воочию,
Узнай о нем по проявлению воздействия.
155
Тело движется душой; ты не видишь душу,Так по движению тела узнай о душе!
Он (влюбленный) сказал: «Пусть я неуч в учтивости,
Зато расторопен в верности и поиске!»[103]
Она сказала, мол, учтивость – это то, что уже проявилось,
Про остальное ты сам знаешь, о упорствующий [в своей неправоте]!
Рассказ о суфии, который застал свою жену с посторонним[104]
Однажды суфий подошел к дому,
Дом был заперт, а жена – с башмачником[105]
.Уединилась жена со своим слугой
Там в единственной комнате [дома] из-за плотского искушения[106]
.160
Когда суфий в утреннее время с силой ударил в дверь,Оба растерялись – ни схитрить, ни убежать![107]
Не было у него в обычае, чтобы он в такую пору
Приходил из лавки обратно домой.
Встревоженный, он нарочно в тот день в неурочный час
Вернулся домой, подозревая что-то[108]
.Жена полагалась на то, что он никогда
В это время не приходил домой с работы,
[Но] это ее суждение волею судьбы оказалось неверным –
Пусть Он и
165
Если поступил дурно, трепещи, не мни себя в безопасности,Ибо это – семя, и Господь взрастит его![110]
Некоторое время Он покрывает, чтобы
Из-за этого зла тебя настигли стыд и раскаяние.
Во времена ‘Умара этот
Отдал вора палачу и судебному исполнителю[111]
.Закричал тот вор: «О эмир страны,
В первый раз я [совершил] преступление, пощади!»
Сказал ‘Умар: «Упаси бог, чтобы Бог
С первого раза излил гнев в наказание!
170
Многажды покрывает Он, чтобы явить благоволение,[Затем] вновь наказывает – чтобы явить справедливость[112]
,С тем чтобы оба эти атрибута проявились,
Тот стал благовестителем, этот оказался увещевателем[113]
.Вот и жена много раз совершила это дурное [деяние],
Легко сошло оно ей и показалось незначительным[114]
.