Читаем Поэмы полностью

А она: «Не взыщи, Степенствушки,

Потому, мое дело женское…

Наварила б вам, батюшки, жирных щец…»

А старшой: «В рукава, купец!»

* * *

Скидаёт на паренька

Шушунок свой ватошный.

Долго на сваво сынка

Воззирала матушка.


(Никогда бы вас, сынов,

И рожать не надо бы!..)

— «Ты прости-прощай, сынок!

Расстаемся н'aдолго!


Что сыночку — десять дён,

Матерям-то — тысячи!

Заугольничком рожден —

До отца возвысишься!


Высок'o твой путь забрёл, —

Поклонись, коль встренется!

Не кладу тебе, орел,

Н'a сердце смиреньица.


Как бы царь ни принажал —

Не клонись осокою:

Уж в колысочке лежал

С головой высокою!


Чтоб сам Шут тебе — с жучка!

Все ручьи — целебные!..»

Достает из сундучка

Сапожок серебряный.


«Был когда-то позлащен,

Побелел от старости,

Тоже с милым разлучён,

Как и я — без парочки!»


Начищай его, дружок,

Мелом без оплошности.

На иконке чтоб дружок

Выходил хорошеньким.


Чтоб по отчим по следам…

И с крылечка — н'a ветер:

«Весь на то и век нам дан —

Расставаться н'aвеки!»

* * *

Сбруя новая по крут-бокам поскакивает,

Колокольчики-бубенчики позвякивают.

Ты бренчи-звенчи, Валдай, купцам на счастьице!

Везем в лавочку мы нового приказчика!


Душа русская, простая, неувертливая!..

Заря алая по бел-снежку посвёркивает.

Ты зари, заря, зари во все оконышки!

Везем д'eвицам мы новую иконочку!


Румянисту, ………….. штаны плисовые…

Чай, не з'a морем каким, — в Рязани писанную!

Ты звони, Свята, звони во все во звонницы!

Везем Господу мы нового заслонничка!

* * *

Как над той землей, смирней какой не пахивали,

Разудалая одна — косынкой взмахивала!

……………………………………..………………..

Воспускай из-за прилавочка …………..……


Должн'o, паренек

Своих pyк не берег,

Своих рук не берег,

Купцам кучу загреб.


Паренек-то, взглянуть, с душой!

И к прилавочку — ступ — старшой.


— Ну чт'o, купец?

Как ……………….?

А тот в ответ:

………………………….

Аж в лице покраснел, как свёкла.

«Вся спина моя, значит, взмокла!»


— «Знать целый куль

Нагреб — хвалю!

Давай-ка нуль

Писать к нулю!

Молодец, на слова не тратясь!

Не ошибся меньшой наш братец!»

……………………..………………..


«Где ж звон-казна?»

А тот в ответ:

«Кака казна?


Не пойму твоего я слова, —

Только первый мой день торговый!»


Глядит купец:

Овца — овцой!

— «Аль ты с глупцой,

Малец, с дурцой?


Без казны-то и солнце — с кукиш!»

А Егор, подивясь: «Да шутишь?»

…………………………………………..


Сробел купец:

…………………


«Где ж вся парча

Моя …………….?

…………….торговли?»

А Егор: «Ворочай оглобли!»


Уж так гребли,

Отец, гребли,

Как я им всем

Назад — рубли!


Уж и вид твой, кричат, бурдовый!

Видно, первый твой день торговый


А вот уж поп

Один — так грёб!

И оженю………………….

И в гроб……………………


Провожу, — хошь с родной сестрою

Окручу! — Потому — расстроил!


А еще Тит

Один — так спас.

Хоть старый лис,

<Кричит>, хоть лыс,

Весь кирпич-забирай-мой кафель!

Потому что [де] кричит, потрафил!


А Генерал —

Один — капрал:

Дроздов я драл,

Азов я брал,

А еще не видал такого, —

Видно, первый твой день торговый!


Сомлел купец,

…………..………

«Ой воск мой яр!

Ой ладан…!


Ой елей-мой лампадный-слёзка!»

А Егор, рукава внаброску:


«Сперва словцом

Учи, добром!

А не смекнем —

Тогда ремнем.


Всё козлы-то в глазах — коровы:

Только первый мой день — торговый!»


Тут по плечу его старшой:

— «Ты паренек, глядеть, с душой!

Придут годы — придет и разум…

Подождем до другого разу!»


Вторник


Как над той землей, где ….. христосовались,

Разудалая одна — косищи чесывала.

Сокрушай, заря, расчёску-треск-гребеночку!

Воспускай из-за прилавочка орлёныша!


Должно, паренек

Своих рук не берег,

Своих рук не берег,

Купцам кучу загреб.


Паренек-то, взглянуть, — ерой!

И к прилавочку — ступ — второй.


— «Ну что, купец,

Как Бог нам дал?»


А тот в ответ:

— «Так Бог нам дал,


Ровно праздник какой престольный!

Весь товар твой, отец, пристроил!»


Взыграл купец:

— «Где ж жар-казна?»

А тот в ответ:

«Сказал — казна!


[Чай] вся иная пошла музыка:

Никакой уж и нет — казны-то!»


Как я словцо

Сказал: платеж,

Ну уж и вой

Пошел, галдеж!


«Одурел ………….. ай сбрендил?

Кто ж товар продает за деньги?»


Как затрясусь:

«Купец велел!»

Ох ты пострел,

Орут, безус!


Да как гаркнут [рявкнут] все разом сразу:

«Ишь царёву грубить указу!»


«Какой указ —

Шепчу — приказ?»

«А тот указ,

Орут, приказ:


Всем купцам, молодым и старым:

Весь товар продавать задаром!»


Как размахнусь,

Да в ножки — бух!

— Ох ты пентюх,

Орут, лопух!


Гнить бы в яме тебе царёвой —

Как не первый твой день торговый!

………………………….………………….


Купец

……………..…………

— «Туман-дурман,

Вопит, обман!


Не царю ты, а сброду-твари,

Всей дороге челом ударил!


Ох ум твой худ,

Карман твой свист,

Кошель мой туг,

Доход мой чист!


Ох рубли мои свет прибытки!»

А Егор, рукава внакидку:


«Как мой совсем особый склад,

Как на башку — выходит — слаб,

Чтоб мозги мои — впредь — свежее,

Наклади мне, отец, по шее!»


Тут по плечу его второй:

«Ты, паренек, должно, ерой!


А дурак — не с дурного ль глазу?

Подождем до другого разу!»


Среда


Как над той землей, козой несытой Сидоровой,

Разудалая одна — монистом игрывала…

Задавай, заря, во все рубли-целковики!

Воспуск'aй из-за прилавочка соколика!


Должно, паренек

Своих рук не берег,

Своих рук не берег,

Купцам кучу загреб.


А взглянуть-то — дитя дитёй!

И к прилавочку — ступ — третёй.


— Ну што, купец,

Как жар-казна?

А тот в ответ:

— «Така казна,


Уж и мастер народ ваш тратить!

Всех ларей твоих, дед, не хватит!


Первее всех,

Отец, нам слыть!»

Взыграл купец:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Стихи и поэзия / Драматургия / Поэзия