Читаем Поэмы-сказки полностью

Каких много сердец.)


И еше, дружок, запомни:

Мы народ вдвойне пропащий!

Так, коли поем красн'o мы, —

Так еще целуем слаще…


(Запиши себе в грудь.

Говорившую — забудь.)

* * *

Няньки спят, мамки спят,

Пуховик не смят.

Лишь лампадочки в углах дымят.


Ах, так вот каков — покой ее — покой седьмой!

Ах, так вот каков — покой ночной!


Где ж она? — Нету.

Где ж она? — С ветром.

Не спится — так плачется,

Так к милому скачется —

От мамок, от мужа,

От риз от жемчужных,

От рож скоморошьих, —

От дел наших тошных!


Из спаленки выкралась,

На лесенку выбралась,

Ступень за ступенечкой —

Лишь выйти трудненечко!


А там уж — вольней, вольней,

Ногам уж верней, верней,

Как будто из гробика

Восстав, мчишь по воздуху:


Не к птицам на кровельку, —

На вышнюю звездочку!


(Ветер, ветер, вор-роскошник,

Всем красавицам — помощник,

Ревности — служитель,

Верности — губитель,

Даровой рабочий —

Ветерочек мой!)


Стоит полоняночка

На башенной вышечке.

Связалась, беляночка,

С тем самым с мальчишечкой,

Кто цепь нашу грубую

Раньше всех расклепал,

Кто прежде супруга нам

Шейный плат растрепал.


И мастер он ластиться!

Потягается с кошками!

Сорвал ей запястьице,

Играет сережками.

Своею жемчужинкой

Зовет — дорогой…


Да нужен-то, нужен-то

Ей мальчонок другой!

* * *

— Шаги! —

Матерь Божья, помоги!

Оттого что эти чудные — шаги!

Я свечу тебе в три пуда засвечу,

Оттого что эти знаю — сапоги!


То не стон —

Струнный звон.

То не сон —

Он.

* * *

— Ты здесь зачем?

«А ты зачем?»

— Небось, уйду.

«Сама, уйду».


Стоит смиренник юный,

Пощипывает струны.


Нет слов у мачехи-красы,

Покусывает хвост косы.


А ветер между ними —

Как вьюн — между двоими.


Гусляр по стрункам: щелк да щелк,

А сердце в грудь ей: толк да толк, —


Вот в щепья расколотит!

Тот спиночку воротит.


Вот-вот уйдет! — Святой Исус!

И, косу выхлестнув из уст,


Как зверь нечеловечий —

Хвать! — сына за заплечье!


«Стой, погоди, так не уйдешь!»

— Брось, баба, что за речь ведешь?


Ты мне сукна не комкай!

Ай девка с моряком ты? —


И хочет плечиком повесть, —

Не может ручек ей развесть:


За шейкой за любезной

Свились — как круг железный.


— Я сын тебе, а ты мне — мать.

Взошел я ветром подышать,


Морскую речь послушать…

А ты — веревкой душишь! —


«Ты баб до времени не старь!

Царица я, а ты мне — Царь!»


А месяц между ними —

Как меч — между двоими.


«Три года завтрашней зарей,

Как я на персик восковой,


Как нищий на базаре, —

На нежный лик твой зарюсь!


Три года эту ночь ждала!»

Легонечко — как два крыла —


Ослабшие от муки

Он ей разводит — руки.


Вдоль стана бережно кладет,

Сам прямо к лесенке идет,


И на гортанный окрик

Вдруг голову воротит.


Стоит на башенном зубце,

Как ведьма в месячном венце,


Над бездной окиянской

Стоит, качает стан свой.


Покачивает, раскачивает,

Как будто дитя укачивает,

Большие глаза незрячие

К мучителю оборачивает.

А ветер — шелка горячие

Как парусом разворачивает.


«Введешь в беду!

Уйдешь — уйду:

Ты — с лесенки,

Я — с башенки!»


Качается, качается,

Шелк вкруг колен курчавится.

Как есть — дитя-проказница

Страх нагоняет, дразнится.


«Что пошатнулся? Ай — струхнул?»

Царевич к ней на шаг ступнул.


«Теперь ко мне — ни шагу!»

Царевич к ней — два шага.


Качается: — помру за грош!

Качается: — и ты помрешь!

Качается: — ан нет, не трожь!

Не след! — Негоже! — И как горсть


Горошин тут жемчужинных —

Из горлышка — смех судорожный!


«Прощай, мой праведник-монах!»

Всё яростней разлет-размах,

«Мой персик-абрикосик!»

Как змеи, свищут косы.


Так разошлась — в глазах рябит!

Так разошлась — луну дробит!


Тут страшным криком нутряным —

Как вскрикнет! тот кольцом стальным

На всем лету — как сдавит!

Как н'a ноги поставит!

* * *

Аж п'oтом высыпал испуг. —

Она смирней ребенка. —

Стоит, не разжимая рук,

Стоит и дышит громко.

* * *

Тут речи нежные лились:

«Теперь не страшно с башни вниз…»

И — дрожью соловьиной —

Смех легкий, шаловливый.


«Моя исполнилась — вся сласть!

Моя исполнилась — вся страсть!»

Из бахромы курчавой

Глазок глядит лукаво.


«Ты на руках меня держал,

К своей груди меня прижал…

Добилась, — вновь смеется, —

Как твое сердце бьется!


Железом ты в меня впился,

Как огневая полоса

Под красными щипцами —

След твоих рук — на память!


Хотенье женское мое —

Вот всё именьице мое.

Иди!— Теперь уж, друг мой,

Вниз головой не рухну!»

* * *

Ух! — Кто ж это так ухнул вдруг?

Чья кошачья меж зубцов — голова?

То пророчица великих разлук:

Сова-плакальщица, филин-сова.


Охорашивается, чистит клюв.

Глаза желтые — янтарь шаровой!

Красе на ухо шепочет, прильнув:

«За булавочкой к тебе я второй!»


Сотворила тут краса крестный знак,

Сваво гостя дорогого узнав.

«Весь-то слышал я ваш спор боевой,

Всё-то филином-летал я-совой!


Дважды в грудь свою — булавку отправь!

Дважды филину — уста предоставь!»


Крылами pyкy ей с рукой,

А клювом губку ей с губой

Разводит пакостник рябой:

— Ты не противься, рот тугой!


Покорность с бабой родилась!

Льни, тонкоствольная лоза!

Чтоб не увидеть желтых глаз —

Закройтесь, черные глаза!

* * *

Закроешь — и легче!

Пол-зла, пол-обиды…

Обидчика чуешь хотя —

А не видишь!


И легче уж губы

Свой жар отдают.

Не ветер, а певчие

Ровно поют.


Уж разное шепчешь,

Рот жадный ощеря.

Уж грудь — без приказу

Вгребается в перья.


Всё легче — всё крепче —

И вот уж с тобой —

Не филин твой старый,

А лебедь младой!

* * *

Видят сквозь кисейку-дымку

Месяц с ветром-невидимкой:


Перейти на страницу:

Похожие книги

Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы