Читаем Поэт полностью

Деревушка у сопки, двухскатные крыши,Занесённая снегом глухая тайга.Ветра нет. Дым из труб поднимается выше,Оставляя под солнцем сверкать жемчуга.Меж домами темнеют овраги-тропинки,Снега много, сугробы местами по грудь.В лес уходит лыжня. Для российской глубинкиЭта связь с внешним миром единственный путь.Молодежь в городах. Там учёба, работа.Здесь же угол медвежий без связи и СМИ.Способ выжить единственный – это охотаКруглый год. Лес и птицей богат, и зверьми.Следопыты, охотники люди с рожденья,Верят в Бога, он в жизни спасал их не раз.Предки скрылись в тайге от царёва гоненья,О церковной реформе отвергнув Указ.Старики чтут обычаи в пище, в одежде,Косят, рубят дрова, в погреба возят лёд.До царя далеко. Здесь всё так же, как прежде,И хозяин медведь, что на сопке живёт.Эх, Россия моя! Ты богата, обширна.Почему же в груди непонятная грусть.В деревушке живут без претензий и мирно,Сберегая для нас настоящую Русь.

Январь 2019 г.

Три судьбы

В Петербурге январская стужа.Вьюга. Зимний привычный пейзаж.Через вихри серебряных кружевК Чёрной речке спешит экипаж.Жизнь – кино в чёрно-белом формате.В вечность едет Поэт – сын Земли,Но молчат на Неве и в КронштадтеКрепко вмёрзшие в лёд корабли.Над горою Машук зреют тучи,Грозный рокот и вспышки огня.Безмятежный красавец-поручикК месту встречи торопит коня.Наблюдают безмолвно Два Брата[1]За разгулом тревожных примет.День последний. Судьба виновата,Что так рано уходит Поэт.Ленинград, но уже не столица,Просто тянет к себе, как магнит.Белый снег над Невою резвится,А душа отчего-то болит.«Англетера» старинные стеныНе расскажут, хоть были б не прочь,Как Поэт, не приняв перемены,Мир покинул в ту страшную ночь.Так до срока ушли три Мессии,Три Поэзии верных пажа,Три Великих Поэта России:Ум, Горячее Сердце, Душа.

Январь 2019 г.

Схватка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Проза / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия
Русская мера: vers libre
Русская мера: vers libre

В книгу избранных произведений петербургского поэта, писателя и переводчика Евгения Валентиновича Лукина «Русская мера: vers libre» вошли верлибры, миниатюры, поэмы, написанные им за последние тридцать лет. Оригинальные произведения гармонично сочетаются с переводами, которые автор считает неотъемлемой частью своего поэтического творчества. Среди публикуемых текстов особое место занимает переложение свободным стихом древнерусского литературного памятника «Слово о полку Игореве», а также циклы миниатюр «Sol Oriens», «Lustgarten, сиречь вертоград царский» и исторические поэмы «Костер Амасийский» и «Каменный мед», исполненные религиозной проблематики. В версификационной практике Евгения Лукина следует отметить переводы стихотворений выдающихся английских поэтов Уилфреда Оуэна и Исаака Розенберга, павших на полях сражений Первой мировой войны, замечательного немецкого поэта Берриса фон Мюнхгаузена, а также современных авторов – американского поэта Брайана Тернера, болгарского поэта Цветана Марангозова, канадского поэта Луи-Филиппа Эбера и норвежского поэта Арне Русте. Этот труд является весомым вкладом Евгения Лукина в русское культурное наследие.

Евгений Валентинович Лукин

Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия