«Вложение души» в листы и листья создает иносказательный «код» Пастернака, который с ранних произведений зафиксирован автометафорой, построенной на самоассимиляции:
Я — их лесного слова дар(«Лесное», 1913), а далее получает развитие при переделке стихотворения «Эдем»:
Я историческим лицом Вошел в семью лесин(«Когда за лиры лабиринт…»). Особый тип самоассимиляции наблюдаем и в «Определении души», где
лист, он же
птенчик,в саду «СМЖ» обретает дар речи от «Я» —
«Меня не затреплет!».Таким образом, ситуативные МТР «леса» и «сада» с самого начала соединены в мире Пастернака единством концептуального МТР «соприродности Я», а также синкретизацией идеи «роста» с идеей «одушевления», «одухотворения». «И действительно, — пишет Д. С. Лихачев [1989, 13], — мир для Пастернака состоит из чудес — чудес одушевления неодушевленного, воскрешения омертвевшего и исконно мертвого, получившего человеческий разум не только предмета, но и любого явления. Одухотворяющая сила поэзии Пастернака заставляет думать и чувствовать — действия, движения, отвлеченные понятия. В этом секрет ее трудности для понимания».Благодаря этому листья и — шире — все растения становятся «глазами души» Пастернака (ср. Цветаева о Пастернаке:
И все твоими очами глядят деревья),и поэтому в стихотворении «Зеркало» «СМЖ» возможно соединение-расщепление денотативных планов «Я» и «травы»:
Очки по траве растерял палисадник…
И вот, в гипнотической этой отчизне Ничем мне очей не задуть
[33]. Точнее, здесь признаки «зрения» и «отражения» отделяются от их носителей (Я и/или «Зеркала»), а затем обнаруживаются в новых денотатах (траве, статуях), сливаясь с признаком «одушевления»:
Так после дождя проползают слизни Глазами статуй в саду.А значит, в «саду» Пастернака становится возможной реализация метафорической ситуации
Там книгу читает Тень: а именно поэт «глазами» статуй и растений сада читает книгу природы и предшествующей литературы (в «ДЛ» эта «субъектная перспектива»
[34]текста принадлежит уже Девочке). Так концептуальные МТР, реализуясь через операциональные МТР, служат основой прочтения реальности особым новым способом и, следовательно, направляют процесс переописывания этой реальности и постижения ее глубинной структуры. Эта особенность творческого мышления определяет появление в поэтике символизма и постсимволизма представления о мире как «тексте», а также обратимость отношений «чтение — письмо»
[35].Возвращаясь к Пастернаку, заметим, что процесс схождения РПС и КПС слов
душа, дерево, лист, ветка, побегв ходе эволюции его идиостиля очень широк. Семантические кругообращения обнаруживаются при сопоставлении
приросшей песни«Определения души» периода «СМЖ» и строк из стихотворения Живаго «Магдалина I», обращенных Марией к Христу: С
тобой, как с ДЕРЕВОМ ПОБЕГ, СРОСЛАСЬ в тоске безмерной, Когда твои стопы, Исус…Всплывают в памяти и окончательные строки стихотворения Тютчева:
ДУША готова, как МАРИЯ, К ногам Христа навек прильнуть.При этом также обнаруживается ситуативно-концептуальная параллель между «Магдалиной II» «СЮЖ» и «Определением души» «СМЖ»:
Брошусь на землю у ног распятья, Обомру и закушу уста ->
Спелой ГРУШЕЙ на землю слететь Об одном нераздельном ЛИСТЕ?
[36]. Таким образом, по КПС восстанавливается первоначальная правильность РПС «лист -> душа», которая зафиксирована также грамматически в анафорическом местоимении «он» в «Определении души» при отсутствии «она», что выявляет единые отношения между частью (ж.р.) и целым (м.р.) у Пастернака. Ср.:
Спелой грушею, ветра косей. / Как он предан, — «Меня не затреплет!» / Оглянись: отгремела в красе, / Отпылала, осыпалась — в пепле(ср. [Иванов 1989 б, 174]). В то же время открывается новый круг референциальных превращений, опосредованных библейской символикой дерева, ветви, плода:
ДУША -> СРОСШИЙСЯ С ДЕРЕВОМ ПОБЕГ (ВЕТВЬ) ->
ГРУША С ЛИСТОМ ->
МАРИЯ ->
ИСУС ->
ПРИРОСШАЯ ПЕСНЬ,вызывая срастание функциональных соответствий «Я -> ДУША» / «Я -> ЛЮБОВЬ» / «Я -> БОГ».