– В каждом конкретном случае, взятом отдельно, это не значило ровным счетом ничего. Следы определенного лекарства на фоне общего анализа крови объяснялись только с точки зрения того, было ли оно у самоубийцы под рукой или нет. Вполне естественно предположить, что человек, который собрался покончить с собой, может принять перкоцет, сохранившийся у него с прежних времен, чтобы слегка успокоиться. Кого-то еще, возможно, мучил кашель, и он выпил микстуру совершенно машинально. Именно поэтому никто не обращал внимания на присутствие посторонних примесей.
– Но теперь, как я понял, вы знаете, что они означают?
– Вероятно, – сдержанно согласилась Рейчел. – Наличие следов от уколов предполагает применение гипноза. Если допустить, что одновременно с гипнозом использовались химические вещества – антидепрессанты и транквилизаторы, – то картина становится еще более правдоподобной. Можно предположить, как именно преступник добивался контроля над своими жертвами.
– При помощи сиропа от кашля?
– Содержащиеся в нем вещества могли усиливать восприимчивость жертвы к гипнотическому воздействию. Подобное свойство кодеина, в частности, является широко известным. В настоящее время лекарства, продающиеся в аптеке без рецепта врача, больше не содержат кодеина, однако некоторые вещества-заменители обладают сходным действием.
– И вы знали это с самого начала?
– Ну, подозревали. Однако все это могло оказаться простым совпадением и не иметь ровно никакого значения.
– Но такое, наверное, случалось и раньше? Иначе откуда вам все это известно?
– Гипноз довольно широко используется в полицейской практике, – вставил Бэкус. – Выражаясь военным языком, противник тоже овладел этим оружием и активно его применяет. Может быть, не слишком широко, но прецеденты, как говорится, имели место.
– Я помню случай, который произошел несколько лет назад, – кивнула Рейчел. – Одно время в ночном клубе Лас-Вегаса выступал некий деятель, который развлекал публику разными гипнотическими фокусами. Он, кстати, тоже был педофилом. Когда ему случалось выступать на ярмарках и тому подобных праздниках, он делал все, чтобы подобраться поближе к детям. У него даже был специальный номер, в котором он использовал добровольцев из числа маленьких зрителей. Стоило только объявить об этом, и… боже мой, что тут творилось! Родители сами буквально швыряли своих малышей в лапы этого монстра, и ему оставалось только выбрать себе лакомый кусочек. После этого «артист» уводил ребенка за кулисы, якобы для предварительной подготовки, и, пока зрителей развлекал кто-то другой, он вводил свою жертву в транс, развратничал, а затем стирал воспоминания о случившемся при помощи все того же гипнотического внушения. Сделав свое черное дело, гипнотизер приглашал ребенка на сцену, показывал фокусы и выводил жертву из транса. Кстати, он, кажется, тоже пользовался кодеином, подмешивая его в кока-колу.
– Как же, помню, – кивнул Томпсон. – Гипнотический Гарри.
– Нет, – поправила его Рейчел. – Это был Гораций Гипнотизер. Он фигурировал в нашем проекте по работе с насильниками. Мы еще беседовали с ним в Рейфорде, во Флориде.
– Минуточку, – прервал я. – А не может это быть он?
– Нет, исключено. Гораций Гомбл все еще в тюрьме. Насколько я помню, он получил что-то около восьмидесяти пяти лет, а это было шесть лет тому назад. Так что Гипнотизер до сих пор сидит. Во всяком случае, должен сидеть.
– Так или иначе проверить не помешает, – снова вступил Бэкус. – Чтобы знать наверняка. Кстати, Джек, я надеюсь, ты понимаешь, какого рода помощь от тебя требуется? Мне хотелось бы, чтобы ты сам позвонил вдо… своей невестке – пусть она услышит про эксгумацию от тебя. Постарайся объяснить, насколько это может быть важно.
Я согласно кивнул.
– Хорошо, Джек. Это существенно облегчит нашу задачу. А теперь, может быть, мы ненадолго прервемся и поищем, где в этом городишке можно прилично поесть? На всякий случай напоминаю, что через один час и двадцать минут у нас должно состояться селекторное совещание с оперативными агентами в других городах.
– А как насчет еще одного обстоятельства? – спросил я.
– Что такое? – фальшиво удивился Бэкус.
– Я имел в виду неизвестную субстанцию, которую обнаружили в глотке Орсулака вместе со следами пороха. Мне кажется, вы знаете, что это такое, но скрываете от меня.
– Ничего подобного, Джек. Просто я распорядился, чтобы образцы отослали в Куантико, пусть в нашей лаборатории проведут точный анализ, и тогда мы, может быть, выясним, что это за вещество такое.
Он лгал. Я твердо знал это, но решил смолчать.
Поскольку нас ничего больше не задерживало, мы вчетвером вышли в коридор. Там я сказал, что не голоден и что мне нужно купить кое-что из одежды. Предвидя возможные возражения со стороны Бэкуса, я добавил, что возьму такси, если вдруг поблизости не окажется подходящего магазина.
– Я, пожалуй, пойду с Джеком, – неожиданно объявила Рейчел.