Читаем Поэтические воззрения славян на природу. Сотворение мира и первые существа полностью

Освобожденная и омытая в дождевых потоках, богиня является в мир пречистою, светлою женою и несет с собой щедрые дары: вино и золото (= дожди и ясную погоду). По свидетельству немецких саг, weisse frau, когда наступает час освобождения, просит у всех встречных glücksblume или springwurzel, и если получит этот цветок – отпирает им подземные погреба, где стоят бочки благородного вина и лежат кучи золота, серебра и самоцветных каменьев. Однажды коровий пастух (= Донар – пастырь небесных стад) нашел прекрасный цветок, сорвал его и заткнул в шляпу, но вскоре почувствовал на голове что-то тяжелое; смотрит – цветок превратился в серебряный ключ, а подле стоит белоснежная дева. Этим ключом отпер он двери во внутренность горы и обрел там несметные сокровища. Предание о Перуновом цвете, этом таинственном ключе к подземным кладам, было перенесено на первенца весны – золотисто-желтый цветок (primula veris), который появлением своим как бы отпирает земные недра и открывает путь всемдругим злакам. В Германии цветок этот называется schlüsselblume, himmelsschlüssel, Frauenschlüssel. Признавая дождящего Перуна за владыку земных вод, предки наши воссылали к нему мольбы даровать им счастие в рыбной ловле; после принятия христианства мольбы эти стали обращаться к апостолу Петру, который (как известно) и сам был рыбаком. Чтобы ловля была удачная и обильная, архангельские рыбаки, отправляясь на морские промыслы, читают следующее заклятие: «во имя Отца и Сына и св. Духа! Отступися диавол от всех дверей и от всех углов храмины сея и от всех узлов льняных и конопляных (т. е. сетей) и всяких разных ловушек. Здесь тебе нет ни места, ни части; здесь с нами, с рыболовами, честный крест Господень! здесь св. Троица – Отец, Сын и св. Дух; здесь Мати Христа Бога нашего, пресвятая Богородица – держит во правой руке цвет и траву и дает нам, рыболовам, для обкуриванья и сохранения нашей рыбной ловли: льняных и посконных и конопляных ловушек, красной рыбы-семги и белой рыбы… Здесь св. апостолы Петр и Павел держат во правых руках адамов крест – цвет и траву и золотые ключи, и дают нам, рыболовам, для-ради сохранения нашей рыбной ловли». Другой заговор читается так: «по благословению Господню, идите св. ангелы ко синю морю с золотыми ключами, отмыкайте, и колебайте синее море ветром и вихером и сильною погодою, и возбудите красную рыбу-семгу и белую рыбу, раки и щуки и прочих разных рыб, и гоните из-подо мху, из-под вйченего[303] куста и от крутых берегов и желтых песков, и чтоб она шла к нам, рыболовам, в матушку-реку быструю Двину и в разные реки и озера… шла бы в наш рыболовный завод, не боялась бы и не пе(я)тилась наших льняных и посконных и конопляных сетей и всяких разных наших ловушек». Обе метафоры молнии: цвет и ключ поставлены здесь рядом. Цвет-трава в руках Богородицы и апостола Петра есть мандрагора, известная на Руси под именем адамовой головы; заговор называет ее адамовым крестом, что отзывается глубокою стариною: крест был символом Торова Mjölnir’a, так как древнейшая форма каменных молотов была именно крестообразная. «Адамовой головою» рыболовы и охотники окуривают в чистый четверг свои сети и силки, чтобы ловля была успешная; окуривают этой травою и ружья, чтоб они не портились и давали бы меткие выстрелы. Апостол Петр и св. ангелы (собственно: духи гроз) отмыкают золотыми ключами (= молниями) синее море (= дождевые тучи), вздымают бурные вихри, волнуют реки и озера и гонят рыбу в расставленные сети. Первоначально, по всему вероятию, здесь разумелась не простая рыба, а та, ловлею которой занимался Тор во время весенней грозы[304]. В связи с травою «адамов крест» надо поставить поверье о чудесной траве, известной под именем Петрова креста. Эта последняя так описана в народном травнике: «ростом в локоть, цвет багров, растет кусточками, корень весь крест-накрест»; она попадается только счастливым, помогает отыскивать клады и предохраняет от нечистой силы[305].

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Франции
История Франции

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др., считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. Ему принадлежит целая серия книг, посвященных истории Англии, США, Германии, Голландии. В «Истории Франции», впервые полностью переведенной на русский язык, охватывается период от поздней Античности до середины ХХ века. Читая эту вдохновенную историческую сагу, созданную блистательным романистом, мы начинаем лучше понимать Францию Жанны д. Арк, Людовика Четырнадцатого, Францию Мольера, Сартра и «Шарли Эбдо», страну, где великие социальные потрясения нередко сопровождались революционными прорывами, оставившими глубокий след в мировом искусстве.

Андре Моруа , Андрэ Моруа , Марина Цолаковна Арзаканян , Марк Ферро , Павел Юрьевич Уваров

Культурология / История / Учебники и пособия ВУЗов / Образование и наука