Читаем Поэтический мир прерафаэлитов полностью

Подлунным светом снег блестит,    В морозной мгле, как дым,Мое дыханье ввысь летит —    Лети, душа, за ним.Все резче тени на снегу    От монастырских стен,Все ближе час, когда смогу    Земной покинуть плен,Чиста отныне и навек,    Как этот лунный свет,Как этот нежный первоцвет,    Что на груди согрет.Как белый мой наряд не бел    Пред снежной белизной,Как огонек свечи несмел    В сравнении с луной,Так и душа моя темна    Перед душой Твоей,Так и земная жизнь бедна    Пред той, что ждет за ней.О, расстели передо мной    Колючих звезд поток,Введи сверкающей звездой    В небесный Твой чертог!И я иду к златым вратам    В бездонной вышине,И вспышки звезд то тут, то там    Путь освещают мне,Все выше, дальше — и врата    Распахнуты, и вотПред Женихом, светла, чиста,    Невеста предстает.Безбрежный вечности покой    Торжественен и тих.С'вет над равниною морской —    С невестою Жених!Перевод О. Полей<p>MARIANA</p>

'Mariana in the moated grange.’

— Measure for Measure.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже