Читаем Поэтический мир прерафаэлитов полностью

Faint from the bell the ghastly echoes fall,That grates within the grey cathedral tower —Let me not enter through the portal tall,Lest the strange spirit of the moonless hourShould give a life to those pale people, whoLie in their fretted niches, two and two —Each with his head on pillowy stone reposed,And his hands lifted, and his eyelids closed.From many a mouldering oriel, as to floutIts pale, grave brow of ivy-tressed stone,Comes the incongruous laugh, and revel shout —Above, some solitary casement, thrownWide open to the wavering night wind,Admits its chill — so deathful, yet so kind,Unto the fevered brow and fiery eyeOf one, whose night hour passeth sleeplessly.Ye melancholy chambers! I could shunThe darkness of your silence, with such fear,As places where slow murder has been done.How many noble spirits have died here —Withering away in yearnings to aspire,Gnawed by mocked hope — devoured by their own fire!Methinks the grave must feel a colder bedTo spirits such as these, than unto common dead.

КРАЙСТ-ЧЕРЧ-КОЛЛЕДЖ, ОКСФОРД. НОЧЬ

Вновь эхо колокольное падетС высокой башни старого собора —Я не войду под этот темный свод,Чтоб чуждый дух безлунного простораНе оживил фигур, что мирно спятВ глубоких нишах много лет подряд —Спят рыцари и знатные вельможиНа мраморном, своем последнем ложе.В урочный час из-под надгробных плит,Поросших мхом и бледной повиликой,То пение, то смех, то стон звучит —И под покровом ночи темноликойИм вторит ветер в сумраке густомИ осеняет мертвенным крыломТого, кто страждет и душой томится,Того, кому ночной порой не спится.О, эти своды! Как же мне постылаИх беспросветная немая глушь,Здесь столько пламенных сердец остылоИ столько здесь погибло чистых душОт чаяний пустых и слов надменных,От подвигов святых и мыслей бренных.И страшен этим душам стылый мрак,Ведь им покой не обрести никак.Перевод Е. Третьяковой

REMEMBRANCE

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странствия
Странствия

Иегуди Менухин стал гражданином мира еще до своего появления на свет. Родился он в Штатах 22 апреля 1916 года, объездил всю планету, много лет жил в Англии и умер 12 марта 1999 года в Берлине. Между этими двумя датами пролег долгий, удивительный и достойный восхищения жизненный путь великого музыканта и еще более великого человека.В семь лет он потряс публику, блестяще выступив с "Испанской симфонией" Лало в сопровождении симфонического оркестра. К середине века Иегуди Менухин уже прославился как один из главных скрипачей мира. Его карьера отмечена плодотворным сотрудничеством с выдающимися композиторами и музыкантами, такими как Джордже Энеску, Бела Барток, сэр Эдвард Элгар, Пабло Казальс, индийский ситарист Рави Шанкар. В 1965 году Менухин был возведен королевой Елизаветой II в рыцарское достоинство и стал сэром Иегуди, а впоследствии — лордом. Основатель двух знаменитых международных фестивалей — Гштадского в Швейцарии и Батского в Англии, — председатель Международного музыкального совета и посол доброй воли ЮНЕСКО, Менухин стремился доказать, что музыка может служить универсальным языком общения для всех народов и культур.Иегуди Менухин был наделен и незаурядным писательским талантом. "Странствия" — это история исполина современного искусства, и вместе с тем панорама минувшего столетия, увиденная глазами миротворца и неутомимого борца за справедливость.

Иегуди Менухин , Роберт Силверберг , Фернан Мендес Пинто

Фантастика / Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Прочее / Европейская старинная литература / Научная Фантастика / Современная проза