Читаем Поэтический словарь полностью

| Чин купецкий | без греха | едва может | быти, |


На многи бо | я злобы | враг обыче | лстити. |




Помимо женской цезуры, Симеон Полоцкий, видимо, ошибочно допускал трехсложные и мужские рифмы, явно нарушавшие ритм данной модели стиха:


| Во граде пре|велице  | некто царство|ваше, |


| Многими зем|листраны  | славно обла|даше. |


| ...Царица у|дивлшися | безстудствию | его, |


| Не яви ли|ца ему | весело сво|его. |


| ...Тем художе|ством имать  | бог тя просла|вити. |


| И пред лицем | мужа ти | здраву поста|вити. |


(«Клевета»)




Тредиаковский был прав, когда протестовал против мужских рифм в реформированном Т., этого не понял М. Ломоносов, полагавший, что Тредиаковский выступает вообще против мужских рифм, а не против мужской рифмы в Т., где такие рифмы ритмически неуместны.



Стихотворение Симеона Полоцкого «Клевета» заканчивается строками, ясными по мысли и по метрической конструкции четырехдольника с константным ритмом:


| Паче нетер|пимую | смерть себе из|брати, |


| Неже осквер|ненную | плоть свою пре|дати. |




В стихотворном предисловии к «Псалтыри рифмотворной» Симеон Полоцкий писал:


| И помощи|ю бога | дело совер|шися, |


| Се бо Псалтыр |метрами | ново прело|жися. |




Метрическое начало в своих стихах подчеркивал и А. Кантемир, который перевел Т. письма Горация без рифм: «Ведаю, что такие стихи иным стихами, за тем недостатком рифм, не покажутся; но ежели они изволят прилежно примечать, найдут в них мерное согласие и некой приятный звон (разрядка моя. — А. К.), который, надеюся, докажет, что в сочинении стихов наших можно и без рифм обойтися». Несомненно, что такие структурные признаки стиха, как «мерное согласие» (т.е. метр) и «некий приятный звон» (ритм) были известны наиболее одаренным поэтам-виршевикам. Вот начало письма 1 «К меценату», переведенного Кантемиром без рифм (слова, подпадающие под ритмическую инверсию, выделены):


| Меценате, | петый мне | первыми сти|хами |


| И которо|го еще | в последних петь | стану, |


Довольно уж | вызванна | меня отстав|наго, |


| В прежнее по|зорище | вновь ты включить | ищешь. |




Белым же Т. написал Кантемир стихотворение «Екатерине Первой». Вот начало:


Тебе ж, само|держице, | посвятить труд | новый |


| И должность со|ветует | и самое | дело. |


| Извинят о|ни ж мою | смелость пред то|бою. |




Очень интересна ритмика стихов Кантемира в сатире IX «К солнцу», написанной 13-сложным стихом. Кантемир ввел в стих примечательные новшества, в результате чего в отдельных строках число слогов увеличилось до 14 и даже 15, а в других случаях снизилось до 12, зато увеличивается на одну долю паузность стиха. Это можно проследить на примерах:


13


14


14


13


13


15


13


12

| Солнце! Хотя | существо | твое столь есть | чудно, |


| Что ему во | век довольно | удивиться | трудно, |


| ...А таки ска|зуют, что то | не противно | богу, |


| Ох! Как страшно | и слышать  | таку хулу | многу! |


| ...Высших же рас|суждений  | чрезмерну при|мету


| О | боге суе|верий списать | силы столько | нету, |


| ...Не судило б | нас сребро, | но правда свя|тая, |


| Винным казнь, | а правым  | милость пода|вая. |




В первом полустишии 14-сложного стиха каноническую цезурную паузу занимает слог, и все первое полустишие состоит из 8 слогов. В 15-сложном стихе первый слог («О боге...») ритмологически относится к концу предыдущего стиха («... при|мету о...»). Что касается 12-сложного стиха среди тринадцатисложников, то он образовался вследствие паузированной модификации в первой четырехдольной крате . Эти ритмологические новшества Кантемира свидетельствуют о тонком ритмическом чувстве поэта, причем подобные новации возможны в пределах именно метрического стиха. «Выпрямленный» Тредиаковским Т. с константным ритмом вошел в арсенал русских поэтов наравне с другими стиховыми размерами. Им пользовались многие поэты:


| Раз в крещенский | вечерок | девушки га|дали: |


| За ворота | башмачок, | сняв с ноги, бро|сали. |


(В. Жуковский)


| Дайте в руки | мне гармонь, | золотые | планки. |


| Парень девуш|ку домой | провожал с гу|лянки. |


(М. Исаковский)




Таким образом, можно сказать, что Т. виршевиков, выйдя из недр народной поэзии, в течение двух веков служил нашим виршевикам верой и правдой, чтобы затем уже в реформированном виде работать в русской поэзии еще два столетия.



ср. ОдиннадцатисложникРеформа ТредиаковскогоИнверсия ритмическаяСиллабическое стихосложение.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже