Читаем Поэтика за чайным столом и другие разборы полностью

Впрочем, подобные коннотации охотно вчитываются и в представления о некоторых других профессиях, ср.: There once was a dentist named Stone Who saw all his patients alone. In a fit of depravity He filled the wrong cavity, And my, how his practice has grown!

Сексуальные фантазии вокруг зубоврачебного дела остроумно обыграны в главе 14 «Печерских антиков» Лескова — истории про привлекательный для дам «повертон».

Есть в частушках и образ обобщенного мастерового: У меня какой за-летка — У меня мастеровой. В одну ночку сделал дочку И с кудрявой головой.

318


О генезисе и интертекстуальных связях этого стихотворения см.: Благой 1967: 148–153.

319


Отец-скрипач фигурирует и в стихах Бородицкой о детстве, где он ее Доводит во мраке до школьных ворот И дальше, сутулясь, со скрипкой идет.

Ср. еще:

— А дома — ноты стопкою; Девочке в очках и с нотной папкой Матерью говорено и бабкой <…> Девочка в очках, со школьной стрижкой, С погнутым «Сольфеджио» под мышкой;

— В раннем детстве слова отбили меня у нот <…> Потом слова отбивали меня у мужей: одного взяли штурмом, другого измором.

320


Ср. авторское разъяснение (в электронном письме ко мне от 18.03.13):

«У меня родители — музыканты: папа был замечательный скрипач, мама — пианистка, преподаватель. Так что детство с музыкой прочно связано, хотя я ей сопротивлялась отчаянно. Сестра младшая тоже музыкант <…> а я вот ускользнула в „музыку иную“».

Скрипичный ключ — нотный знак, с которым имеют дело не только скрипачи, но и пианисты и вообще все музыканты.

321


Ср. …что никто не умрет весь в другом стихотворении Бородицкой (см. в разделе 6 наст. статьи).

322


Ср. Но сейчас идет другая драма, И нельзя мне труппу подвести в другом стихотворении (см. раздел 6).

323


При первой публикации — в составе подборки «Три ключа» (Новый мир. 1998. № 1. С. 75) — VI строфа была опущена по просьбе редактора отдела поэзии Олега Чухонцева, которому «послышался в ней какой-то излишний запал, потенциально обидный для „старых и усталых“» (сообщено Бородицкой в ее электронном письме от 18.03.13). Полный текст — Бородицкая 2005: 56.

324


В основном из книги Бородицкая 2005 и сетевых публикаций в «Журнальном зале» .

325


Впервые: Toronto Slavic Quarterly. 2012. Vol. 40. P. 23–56 (полный вариант); Октябрь. 2013. № 5. С. 183–189 (сокращенная версия).

326


«Кроткая. Фантастический рассказ» цитируется по изданию: Достоевский 1972–1988: XXIV, 5–35, без указания страниц; отсылки к другим произведениям могут включать римские номера частей или актов и арабские номера глав или сцен (например: I, 1).

327


Особо выделю работы Morch 1997; Пис 1997; Mochizuki 2000.

328


См.: Koehler 1985 и фундаментальный анализ Mochizuki 2000; о трактовке времени в «Дневнике писателя» см.: Morson 1993: 72–82, 94–97.

329


В цитатах — полужирный — прим. верст.

330


О денежных мотивах см.: Christa 2000.

331


Определение ростовщичества см.: Брокгауз, Ефрон 1991–1992 [1890]: LIII, 133–136.

332


О реальной ссудной практике того времени см. также: Брокгауз, Ефрон 1991–1992 [1890]: XXIII, 165–170 (статья «Заклад»); LX, 364–372 (статьи «Ссуда имущества», «Ссудные казны», «Ссудные кассы», «Ссудосберегательные товарищества»).

333


О теме рационалистического контроля в «Кроткой» см.: Jackson 1981: 241–243, о линейности мышления героя — Frank 2002: 284.

334


Нарративная структура «Кроткой» рассмотрена в классической работе O’Toole 1982, провал повествовательных стратегий рассказчика — в Holland 2000.

335


О загадках и пословицах как глубинных матрицах сюжета «Кроткой» см.: Михновец 1999; о роли молчания см.: Suchanek 1985; Mochizuki 2000: 76–77.

336


Роль топоса дуэли отмечена: Holquist 1977: 150–151; Jackson 1981: 241–247.

337


Об опоре на «Выстрел» см.: Поддубная 1978: 60–65.

338


Психологический смысл «откладывания» выявлен в Mochizuki 2000: 78.

339


Утопизм героя отмечается многими писавшими о «Кроткой», см.: Holquist 1977: 151–154; Mochizuki 2000: 77–78, Morch 1997: 230–232; в последней из этих работ диктаторская утопия героя «Кроткой» проницательно поставлена в один ряд с методами Шигалева и Великого Инквизитора [Ibid: 228–229].

340


Перейти на страницу:

Похожие книги

Очерки по русской литературной и музыкальной культуре
Очерки по русской литературной и музыкальной культуре

В эту книгу вошли статьи и рецензии, написанные на протяжении тридцати лет (1988-2019) и тесно связанные друг с другом тремя сквозными темами. Первая тема – широкое восприятие идей Михаила Бахтина в области этики, теории диалога, истории и теории культуры; вторая – применение бахтинских принципов «перестановки» в последующей музыкализации русской классической литературы; и третья – творческое (или вольное) прочтение произведений одного мэтра литературы другим, значительно более позднее по времени: Толстой читает Шекспира, Набоков – Пушкина, Кржижановский – Шекспира и Бернарда Шоу. Великие писатели, как и великие композиторы, впитывают и преображают величие прошлого в нечто новое. Именно этому виду деятельности и посвящена книга К. Эмерсон.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Кэрил Эмерсон

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука