Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

          Синела ночь. Из каждого куста          Курилися цветов благоуханья..В томленьи, жаркие полураскрыв уста,                       Впивала ты мои лобзанья.Руками гибкими меня во тьме обвив,Надежнее плюща, когда по ветвям ивОн вьется, ты клялась моею быть… Давно ли?И вот уже другой красу твоих кудрейЦелует, Лидия, и вкруг твоих дверей                       Развесил мирт и каприфолий.Но ты, соперник мой, хотя бы ты владелРядами портиков на берегу ПактолыИ под оливами твои тучнели долы, —                       Тебя печальный ждет удел:                       Поверь, часы блаженства минут,Пройдут, как облако по выси голубой,                       И будешь ты, как я, покинут,                       И улыбнусь я над тобой.<1845>

105. «Сошлися мы порой унылой…»

Сошлися мы порой унылой;Ты поздно улыбнулась мне,Когда все чувства пепл остылыйПокрыл в душевной глубине…К чему теперь твое участье?На мне блестит взор теплый твой,Как солнце после дней ненастьяБлестит над скошенной травой…<1845>

106. ЛОРЕЛЕЯ

Я знаю над Рейном утес.В сияньи луны, как лилея,Там часто, воздушнее грез,Является мне Лорелея.В лице и на сердце печаль,Взор ищет и манит кого-то,И дева в лазурную дальВсё смотрит, блуждая у грота.Блаженство, быть может, хоть разБлеснет ей за годы страданья…Но тщетно в полуночный часЖдет бедная фея свиданья…Глаза потемнели от слез,И сердце изныло в надежде…А Рейн о гранитный утесИ плещет и бьется, как прежде.<1846>

107. РАЗЛУКА С ЖИЗНЬЮ

Из Гервега

Отрадно умереть подобно блеску дня                         В багряном зеркале залива:Как бледная звезда, к земле лучи склоня,                         Угаснуть тихо, молчаливо.Отрадно умереть, как светлая роса                         От жара сохнет над листами;Исчезнуть, как певиц крылатых голоса,                         Как звуки арфы под перстами.Отрадно умереть, как в воздухе полей                         Цветов уносится куренье,Когда летит оно из венчиков лилей,                         Как фимиам благодаренья.Но нет! Не будет смерть избранников легка,                         Тиха, как запада мерцанье;Нет! не исчезнешь ты, как аромат цветка                         И струн минутное бряцанье…Нет! ты пройдешь над миром без следа,                         Но прежде скорбь твою разрушит силуИ сердце разобьет на части, и тогда                         Сойдешь ты, мученик, в могилу.<1847>

108. ИЗ РЮККЕРТА («Певец, когда на голос свой…»)

Певец, когда на голос свойВ сердцах людей ты ждешь созвучья, —Пой не весну любви живой,Но темной жизни злополучья…Затем, что многим не даноИзведать в мире наслажденья,Но в каждой груди есть зерноТяжелой скорби и сомненья.<1847>

109–111. <ИЗ ГОРАЦИЯ>

1. ОТДЫХ РОСТОВЩИКА

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Поэзия народов СССР XIX – начала XX века
Поэзия народов СССР XIX – начала XX века

БВЛ — том 102. В издание вошли произведения:Украинских поэтов (Петро Гулак-Артемовский, Маркиан Шашкевич, Евген Гребенка и др.);Белорусских поэтов (Ян Чачот, Павлюк Багрим, Янка Лучина и др.);Молдавских поэтов (Константин Стамати, Ион Сырбу, Михай Эминеску и др.);Латышских поэтов (Юрис Алунан, Андрей Шумпур, Янис Эсенбергис и др.);Литовских поэтов (Дионизас Пошка, Антанас Страздас, Балис Сруога);Эстонских поэтов (Фридрих Роберт Фельман, Якоб Тамм, Анна Хаава и др.);Коми поэт (Иван Куратов);Карельский поэт (Ялмари Виртанен);Еврейские поэты (Шлойме Этингер, Марк Варшавский, Семен Фруг и др.);Грузинских поэтов (Александр Чавчавадзе, Григол Орбелиани, Иосиф Гришашвили и др.);Армянских поэтов (Хачатур Абовян, Гевонд Алишан, Левон Шант и др.);Азербайджанских поэтов (Закир, Мирза-Шафи Вазех, Хейран Ханум и др.);Дагестанских поэтов (Чанка, Махмуд из Кахаб-Росо, Батырай и др.);Осетинских поэтов (Сека Гадиев, Коста Хетагуров, Созур Баграев и др.);Балкарский поэт (Кязим Мечиев);Татарских поэтов (Габделжаббар Кандалый, Гали Чокрый, Сагит Рамиев и др.);Башкирский поэт (Шайхзада Бабич);Калмыцкий поэт (Боован Бадма);Марийских поэтов (Сергей Чавайн, Николай Мухин);Чувашских поэтов (Константин Иванов, Эмине);Казахских поэтов (Шоже Карзаулов, Биржан-Сал, Кемпирбай и др.);Узбекских поэтов (Мухаммед Агахи, Газели, Махзуна и др.);Каракалпакских поэтов (Бердах, Сарыбай, Ибрайын-Улы Кун-Ходжа, Косыбай-Улы Ажинияз);Туркменских поэтов (Кемине, Сеиди, Зелили и др.);Таджикских поэтов (Абдулкодир Ходжа Савдо, Мухаммад Сиддык Хайрат и др.);Киргизских поэтов (Тоголок Молдо, Токтогул Сатылганов, Калык Акыев и др.);Вступительная статья и составление Л. Арутюнова.Примечания Л. Осиповой,

авторов Коллектив , Давид Эделыптадт , Мухаммед Амин-ходжа Мукими , Николай Мухин , Ян Чачот

Поэзия / Стихи и поэзия