Читаем Поэты 1840–1850-х годов полностью

Родился я — как подобает.Родитель мой был столбовой.Где он служил — господь то знает,Но человек был с головой.Хотя не дрался он с французом,Носил медаль, не знал аптек,Был дюж, здоров, с огромным пузом,Как благородный человек.Весь дом его был в строгом чине.Холопей праздную семьюДержал всегда он в дисциплине,Как свору гончую свою.Он вел дела благополучно,Виновных на конюшне сек,Псарей учил собственноручно,Как благородный человек.Имея дела очень многоТо на охоте, то в гостях,Меня он сдал на волю бога,Я взрос у ключниц на руках.Я поедал варенье славно,Ходил смотреть рысистый бегИ в бабки дулся преисправно,Как благородный человек.Я с гордостью открою внукам,Что полный курс мой был букварь,Что обучал меня наукамНаш деревенский пономарь.Я рос свободно, праздно, вольно,Меж дворни, гончих и телег,Да плеткой слуг стегал пребольно,Как благородный человек.Чтобы избавиться от жалоб,Отец решил меня женить,Да рассудил, что не мешало бСперва маленько послужить.Мои бумаги были чисты —Тогда был не ученый век,И поступил я в копиисты,Как благородный человек.Не знал я, что такое страсти,За честью гнаться не хотел,Я покорялся всякой власти,Пред богачом благоговел.Не простирал далёко виды,Сбирал щепы, как дровосек,Сносил безропотно обиды,Как благородный человек.Я враг был всяких либералов,Во мне дух барства не потух.Всегда терпеть не мог журналов —В них эдакий какой-то дух.Я денег не сорил на вздоры,Не заводил библиотек,И не вступал ни с кем я в споры,Как благородный человек.Я проводил досуг иначе:Бродягам гроша не давалИ в зимний вечер и на дачеИсправно спал иль козырял.Меня не трогал неимущий —Не призревать же всех калек!Пусть сам достанет хлеб насущный —Как благородный человек.Жену мою… как вам сказать бы?..Мне мой начальник предложил.Он знал ее еще до свадьбыИ награждал по мере сил.За ней сулил он тридцать тысяч…За эти деньги — в наш-то век —Себя позволит всякий высечь,Как благородный человек!Жена любила все обрядыВеликолепных светских дам,Днем покупала всё наряды,Скиталась ночью по балам.Сперва ее пленила полька,Потом подъехал знатный грек…Что ж было делать?.. Плюнул только,Как благородный человек.Я был в делах отменно тонок,Спины и шеи не жалел,Пред сильным — просто падал до́ ног,Знал фамильярности предел.И хоть без мудрого ученья,А переплыл я много рекИ нажил славных три именья,Как благородный человек.Я в свете с важностью прямоюВсегда держать себя умел,И подчиненный предо мноюНи сесть, ни пикнуть бы не смел.А если б вышел он из правил,Да я бы суд над ним изрек:Без хлеба на всю жизнь оставил,Как благородный человек.Детей к начальству на поклоныВсегда с собою я возил.Что́ значат важные персоны,Я с малолетства им внушил.Зато карьеру им составил,Теперь пойдут и без опек,Я долг родительский исправил,Как благородный человек.Весь век я терся по приемнымУ командиров и вельмож,Терпел их шутки с видом скромным,На всё готов был и пригож.За честь считал вкушать их брашен,В мой дом их звал хоть на ночлег.Зато их милостью украшен,Как благородный человек.Хоть ждал ремесленник уплатыС меня лет десять иногда,Но метил я в аристократыИ твердо знал, что нет стыдаДолжать за мебель, за линейки.Зато платил я весь свой векДолги по картам до копейки,Как благородный человек.И внес на имя неизвестныхДавно в ломбард я капитал,Достиг до степеней известныхИ всё, что можно, нахватал.Воздвиг эта́жей в шесть домишко,И формуляр мой чист как снег,А жил-то я на свой умишко,Как благородный человек.Скончался я, оплакан сыном,За мной тянулся ряд карет,Свезли меня под балдахином,И на поминках был обед.На днях в газетах вышел нумер,Что, мол, такой-то, имярек,Почтенно жил и честно умер,Как благородный человек!1848
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза